Translation for "detract from" to german
Translation examples
It can detract from your home comforts if you’re constantly being subjected to black looks by transparent apparitions seated on the living-room sofa.
Es kann schon die Gemütlichkeit beeinträchtigen, wenn die ganze Zeit durchsichtige Erscheinungen auf dem Wohnzimmersofa hocken, die einen mit finsteren Blicken durchbohren.
None of these caveats, however, detracts from the main point, which is that minutely small changes in initial conditions can lead to catastrophically different results.
Diese Einschränkungen beeinträchtigen allerdings nicht die Kernaussage, nämlich, dass winzig kleine Veränderungen der Ausgangsbedingungen völlig andere Ergebnisse mit katastrophalen Folgen haben können.
Not wanting to detract from the moment, he stood a respectful distance away.
Er wollte den Augenblick nicht schmälern und hielt respektvoll Abstand.
I have no wish to detract from the victories Caphalor and Sinthoras have won.
Ich will die Leistungen der Nostàroi Sinthoras und Caphalor nicht schmälern.
None of this should detract from Sir John Colville’s initiative and achievement.
Nichts davon soll Sir John Colvilles Initiative und Leistung schmälern.
I don't mean to detract from that in any way or demean your considerable accomplishments.
Ich will das gar nicht kleinreden oder Ihre beträchtlichen Leistungen schmälern.
“This is in no way to detract from your accomplishments,” Matsudo said quickly, trying to soothe Said.
»Dies soll in keiner Weise ein Versuch sein, Ihre Leistung zu schmälern, Saul«, sagte Matsudo beschwichtigend.
It is very important, however, that you spell out any specifics that could detract from your appreciation of your fantasy encounter.
Allerdings ist es wichtig, daß Sie alles aussprechen, was Ihr Vergnügen an der Phantasiebegegnung schmälern könnte.
Weirdly, the Finance Ministry stated that the ban “did not detract from the literary and artistic merit” of his work.
Eigenartigerweise behauptete das Finanzministerium, das Verbot wolle keinesfalls »die literarischen und künstlerischen Verdienste seines Buches schmälern«.
Tzigone's argument had th? desired effect-pointing out that any more time wasted detracted from her chances.
Tzigones Argument hatte den erwünschten Effekt erzielt, indem sie darauf aufmerksam gemacht hatte, daß weitere Zeitver- schwendung ihre Chancen nur schmälern würde.
His impeccable white teeth produced an open, frank smile, and not even his slightly prominent ears nor a few pockmarks managed to detract from his handsome presence.
Sein freimütiges Lächeln zeigte eine makellose Zahnreihe und weder die zu groß geratenen Ohren noch die eine oder andere Pockennarbe vermochten seine Ausstrahlung zu schmälern.
'Far from detracting from his knowledge, this has extended his grasp, by giving him a way to calculate the tangent to a curve at any point.' He carved a straight line above the curve, grazing it at one point.
»Anstatt sein Wissen zu schmälern, hat dies sein Verständnis vielmehr erweitert, denn es hat ihm eine Methode geliefert, die Tangente einer Kurve an jedem beliebigen Punkt zu berechnen.« Er zeichnete über der Kurve eine gerade Linie, die diese in einem Punkt berührte.
verb
Tamme's leanness only served to delineate her muscular structure without at all detracting from her allure.
Tammes Schlankheit diente nur dazu, ihren muskulösen Körper abzugrenzen, ohne auch nur im mindesten von seinem Reiz abzulenken.
Ozone from electrical discharges in its ECM Suite made her nose wrinkle and eyes water, but nothing detracted from the overwhelming impression made by the mountain of stark power that was the BattleMech.
Ozon, das von den elektrischen Entladungen in seiner Störsenderphalanx herrührte, ließ ihre Augen tränen und stieg ihr unangenehm in die Nase. Nichts aber konnte die überwältigende Präsenz dieses Bergs von purer Kraft dicht vor ihr mindern.
She wished for a daughter, a girl to detract from his newly gained esteem, and a girl to carry on her line of medicine women, though she had been ready to end the line with herself rather than have a child while she lived with her mate.
Sie wünschte, eine Tochter zu gebären, ein Mädchen, das die neue Achtung, die er sich erworben hatte, mindern, aber auch das Wissen und das Tun der Mutter fortführen und erweitern würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test