Translation for "detection of" to german
Translation examples
I have a program for detecting dishonesty.
Ich habe ein Programm zur Erkennung von Unaufrichtigkeit.
The part of my brain that is devoted to the detection of other human beings (and especially muggers, murderers, and enemy ninjas) lights up like one of the orange lamps.
Der Bereich meines Hirns, der sich der Erkennung anderer Menschenwesen widmet (vor allem von Gangstern, Mördern und feindlichen Ninjas), fängt zu blinken an wie eine dieser orangefarbenen Lampen.
“Order all forces that have been on the ground to go through full decontamination, with emphasis on droch detection, before reintegrating with the main force. Or we will destroy them ourselves.”
»Weist alle Streitkräfte, die unten am Boden waren, an, eine vollständige Dekontaminierung zu durchlaufen, mit besonderem Augenmerk auf Droch-Erkennung, bevor sie sich wieder der Hauptstreitmacht anschließen, oder wir werden sie eigenhändig vernichten.«
The Samsung ZRT-AV2 combined, according to the manual’s introduction, the most ingenious technological innovations—such as, for example, the automatic detection of smiles—with the legendary easiness of use that had made the brand’s reputation.
Das Modell ZRT-AV2 von Samsung verband, der Einführung des Handbuchs zufolge, originelle technische Erfindungen – wie zum Beispiel die automatische Erkennung eines Lächelns – mit der geradezu legendären Benutzerfreundlichkeit, die den Ruf der Marke begründete.
I can detect traces of these concretions.
Ich kann die Spur dieser Konkremente nachweisen.
Afrits' auras remain detectable for days, for example.
Die Aura eines Afriten etwa lässt sich noch nach Tagen nachweisen.
If they remain behind indefinitely, they're detectable indefinitely, n'est-ce pas?" "By what?" "By what?"
Und wenn sie unbegrenzt bleiben, kann man sie auch unbegrenzt nachweisen, n’est-ce pas?« »Aber womit?«
A thorough medical examination and the detection of certain molecules on the surface of the blood corpuscles are important for a definitive diagnosis.
Wichtig bei der endgültigen Diagnose sind eine ordentliche Untersuchung und der Nachweis bestimmter Moleküle auf den Blutkörperchen.
This thing, which he came to think of as the Killer, was like a neutrino or an esoteric boson, detectable only by inference.
Dieses Etwas, das er schließlich den Mörder nannte, ließ sich wie ein Neutrino oder ein esoterisches Boson nur durch logisches Schlussfolgern nachweisen.
It is the only way to account for the enormous energy drawn from our shields without our being able to detect it now.
Nur so lässt sich erklären, dass wir die enormen Energiemengen, die das Wesen aus unseren Schilden gezapft hat, nicht mehr nachweisen können.
In an evolutionary sense, sir, the ape fades so gradually into the policeman, that I myself can never detect the shade. The monkey is only the policeman that may be.
In einem evolutionären Sinn, verehrter Herr, verschwand der Affe so graduell im Polizeimann, daß ich die Schattierung nicht mehr nachweisen kann.
The Q form, the strain whose causes no one is sure of, whether it’s due to organic injury that can’t be detected with the EEG or whether it’s psychogenic.”
Die Q-Variante, von der niemand weiß, ob sie auf organische Verletzungen zurückzuführen ist, die sich mit einem EEG nicht nachweisen lassen, oder ob sie psychogene Ursachen hat.
Genealogical detectives did not, on the whole, send in bills attached to confirmation that you were descended from swineherds on one side of the family and pedlars on the other.
Genealogische Detektive verschickten ihre Rechnungen in aller Regel nicht mit dem Nachweis, dass man auf der einen Seite von Schweinehirten und auf der anderen von fliegenden Händlern abstammte.
The p24 antigen analysis doesn't work with the J-virus, which is a shame because with HIV patients the antigen can sometimes be detected directly in a blood sample via an enzyme-linked immunosorbent assay."
Die p24-Antigenanalyse funktioniert beim J-Virus nicht, was jammerschade ist, da man das Antigen bei HIV-Patienten manchmal durch eine enzymgekoppelte Immunosorbentanalyse direkt in einer Blutprobe nachweisen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test