Translation examples
After the destruction.
Nach der Zerstörung.
So it was to be destruction.
Zerstörung sollte es also sein.
The god of destruction?
Des Gottes der Zerstörung?
THE PHYSICS OF DESTRUCTION
Die Physik der Zerstörung
“Only death and destruction followed by more death and destruction.”
»Nur Tod und Vernichtung, gefolgt von noch mehr Tod und Vernichtung
Nilfgaard is vanquishing our army! Destruction! Destruction! Defeat!
Nilfgaard schlägt die Unseren! Vernichtung! Vernichtung! Niederlage!
Only your destruction.
Nur an Ihrer Vernichtung.
The destruction of Sodom.
Die Vernichtung von Sodom.
The destruction of everything.
»Die Vernichtung des Universums.«
Singlestroke’s destruction.
Einzelhiebs Vernichtung.
Now it is threatened with destruction.
Jetzt droht ihr die Vernichtung.
They are death and destruction;
Sie bedeuten Tod und Vernichtung;
Such a course would mean their destruction.
Das würde ihre Vernichtung bedeuten.
I had led the team to its destruction.
Ich hatte das Team in den Untergang geführt.
That gold, of course, was the cause of the destruction of the Marags.
Dieses Gold aber war die Ursache für den Untergang der Marager.
It will be like condemning a whole galaxy to destruction!
Es wäre, als würde man eine ganze Galaxie zum Untergang verdammen!
“He is the murderer of her brothers, and the destruction of her house!”
«Er ist der Mörder ihrer Brüder und der Untergang ihres Hauses!»
Your destruction is no further than Monica's cell phone."
Dann ist der Untergang nicht weiter entfernt als Monicas Handy.
"They've got nothing I want more than their destruction.
Die Chojiros haben nichts, das ich so dringend wünsche wie ihren Untergang.
Oklahoma City was methodically recording its own destruction.
Oklahoma City zeichnete ihren Untergang systematisch auf.
As if the bravest thing he ever did—bravest plus truest to himself—was the ecstatic destruction of pussy boy’s Saab?
Vielleicht war ja das Kühnste, was er je getan hatte – und womit er sich selbst am meisten treu geblieben war –, die ekstatische Zertrümmerung des Weichei’schen Saabs?
How does it happen then that you bring opium to our central land, chousing people out of their substance and involving their very lives in destruction?
Wie kann es also sein, dass Sie Opium in unser Land einführen, Menschen um ihr Hab und Gut bringen und sogar ihr Leben der Zerrüttung überantworten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test