Translation for "destitute of" to german
Destitute of
Translation examples
‘With the other destitutes.’
»Bei den anderen Mittellosen
You are not destitute.
Du bist nicht mittellos.
I am not destitute.
Ich bin nicht mittellos.
Chanur is known destitute.
Chanur ist bekanntermaßen mittellos.
He’d died destitute and alcoholic;
Er war mittellos und alkoholkrank gestorben;
I was not destitute when I left the farm.
Ich war nicht mittellos, als ich den Hof verließ.
Then a phone call, a funeral and he was destitute.
Dann ein Anruf, eine Bestattung, schon war er mittellos.
was a small studio but not a destitute one.
Warner Brothers war zwar ein kleines Studio, aber kein mittelloses.
Not that badly dressed, certainly not destitute.
Nicht unbedingt schlecht gekleidet, ganz bestimmt nicht mittellos.
But I am destitute, and it’s all Umber’s fault.
Aber ich bin mittellos, und daran ist Umber schuld.
That now fell off into stony quiet and a new quality replaced it: destitute hollowness, bereft, lonely yet somehow proud—and more ancient than any of them could conceive.
All das fiel jetzt plötzlich weg, und an seine Stelle trat etwas Neues: erstarrte Stille, armselige Leere, allen Lebens beraubt, Einsamkeit, die dennoch etwas Stolzes hatte und älter war, als irgendeiner von ihnen sich vorstellen konnte.
Throughout the lands of the old Holy Roman Empire hundreds of princes and lesser nobles who had been stripped of their lands and their prerogatives by Napoleon failed to receive satisfaction from the congress, and were more or less destitute.
Überall in den Gebieten des einstigen Heiligen Römischen Reiches hatte der Kongreß die Ansprüche Hunderter Fürsten und kleiner Adliger, die von Napoleon ihrer Territorien und Rechte beraubt worden waren, unberücksichtigt gelassen;
Because of these wicked ones and their thievery, the ba of some long-dead pharaoh was now starving and destitute in the Land of the West, stripped of the magical protection of his jeweled amulets, robbed of the food and gold and furniture and weapons placed in his tomb to sustain him in luxury for his Three Thousand Years of paradise.
Wegen dieser Schurken und ihrer Grabplünderungen musste der Ba eines lang verschiedenen Pharaos nun hungern und im Reich des Westens Not leiden, weil er den magischen Schutz durch seine edelsteinbesetzten Amulette verloren hatte und seiner Speisen, seines Goldes, seiner Möbelstücke und seiner Waffen beraubt war, die ihm in den Dreitausend Jahren im Jenseits Wohlleben und Genuss schenken sollten.
for while in the car they had thrown out everything to lighten the balloon. The imaginary heroes of Daniel Defoe or of Wyss, as well as Selkirk and Raynal shipwrecked on Juan Fernandez and on the archipelago of the Aucklands, were never in such absolute destitution. Either they had abundant resources from their stranded vessels, in grain, cattle, tools, ammunition, or else some things were thrown up on the coast which supplied them with all the first necessities of life. But here, not any instrument whatever, not a utensil. From nothing they must supply themselves with everything.
Alles hatten die Insassen der Gondel ausgeworfen, um den Ballon zu erleichtern. Daniel Defoe's und Wiß' erdichtete Helden, ebenso wie Selkirk und Raynal, die bei Juan Fernandez und im Aucklands-Archipel gescheitert waren, sahen sich nie so sehr alles Nothwendigen beraubt. Entweder blieben ihnen reiche Hilfsquellen durch die gestrandeten Schiffe, aus denen sie Getreide, Thiere, Werkzeuge, Munition u. dergl. nachträglich bargen, oder irgend eine Seetrift versorgte sie mit den dringlichsten Lebensbedürfnissen. Nie standen sie so ganz macht-und waffenlos ihrem Schicksale gegenüber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test