Translation for "descendant" to german
Descendant
noun
Descendant
adjective
Translation examples
Their descendants, certainly.
»Sicherlich ihre Nachkommen
The descendants of the mill proprietors.
Die Nachkommen der Werksbesitzer.
And for your living descendants.
Und für eure lebenden Nachkommen.
Definition: The descendant.
Bedeutung des Namens: der Nachkomme.
Their descendants only,
»Nur ihre Nachkommen«, warf Kirk ein.
You want that for your descendants.
Sie wünschen sich dasselbe für Ihre Nachkommen.
I am not one of the descendants;
Ich bin keiner dieser Nachkommen. Auch ich bin ein Geschöpf;
I’m descended from James.
Ich bin ein Nachkomme von James.
Was he happier than his descendants?
War er glücklicher gewesen als seine Nachkommen?
His descendants built this temple.
Seine Nachkommen bauten diesen Tempel.
She is one of my descendants.
»Sie ist ein Abkömmling von mir.«
I am his direct descendant.
Ich bin sein direkter Abkömmling.
“And these descendants of Seth-these are the Watchers?”
»Und diese Abkömmlinge des Seth - das sind die Wächter?«
The dwarves were descendents of the titans.
Die Zwerge waren Abkömmlinge der Titanen.
“You’re the descendant of a slave and a peasant!”
»Der Abkömmling einer Sklavin und eines Bauern!«
He has his allies here, his descendants;
Er hat seine Verbündeten hier, seine Abkömmlinge.
And he is descended from the daimyo, the ruling princes!
Und das ist ein Abkömmling eines mächtigen Daimyo!
descendants of Ahearn the Horse-Laird.
Abkömmlinge von Ahearn dem Pferde-Laird.
The Indras-descended are too proud for that.
Die Abkömmlinge der Indras sind zu stolz dafür.
“The descendants of Adam’s third son.”
»Die Abkömmlinge von Adams drittem Sohn.«
adjective
By a curious coincidence, None at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur Dent had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was in fact from a small planet in the vicinity of Betelgeuse and not from Guildford as he usually claimed.
Durch einen seltsamen Zufall entspricht Überhaupt keinen genau dem Verdacht, den der vom Affen stammende Arthur hatte, daß einer seiner besten Freunde nicht vom Affen, sondern in Wirklichkeit von einem kleinen Planeten in der Nähe von Beteigeuze, und also auch nicht aus Guildford stammen könnte, was er immer behauptet hatte.
It could seem ‘isolated’, as it were, this large work in a lofty style, supposedly descending from a very remote past, with little of the power and immediacy of The Lord of the Rings.
Es mag daher in gewisser Weise als Monolith erscheinen, ein großes Werk in einem erhabenen Stil, angeblich aus einer sehr fernen Vergangenheit stammend, mit wenig von der Kraft und Unmittelbarkeit des Herr der Ringe.
Orbiting this at a distance of roughly ninety-two million miles is an utterly insignificant little blue-green planet whose ape-descended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
Um sie kreist in einer Entfernung von ungefähr achtundneunzig Millionen Meilen ein absolut unbedeutender, kleiner blaugrüner Planet, dessen vom Affen stammende Bioformen so erstaunlich primitiv sind, daß sie Digitaluhren noch immer für eine unwahrscheinlich tolle Erfindung halten.
At mess she stood respectfully aside while the Merseians went through brief rituals religious, familial, and patriotic--oddly impressive and stirring, those big forms and deep voices, drawn steel and talking drums--and afterward joined in coarse bread, raw vegetables, gwydh-msk cheese, and the Terran-descended tea which they raised throughout the Roidhunate.
eigenartig beeindruckend und anrührend waren sie, diese großen Leiber mit den tiefen Stimmen, der blanke Stahl und die schnarrenden Trommeln. Danach gesellte sie sich zu ihnen, um Schrotbrot, rohes Gemüse und Käse aus Gwydh-Milch zu essen und den von Terra stammenden Tee zu trinken, der im gesamten Roidhunat angebaut wurde.
After calling at Eothsay, the chief town of the island of Bute, overlooked by its ancient castle and sheltered on its western side from gales by a high ridge of hills, the steamer can continue to descend the Frith of Clyde, then coast along the eastern shore of the island, pass in sight of the greater and lesser Cumbrae, and make for the southern point of Arran, which belongs almost entirely to the Duke of Hamilton, from the base of its rocks to the summit of the Goatfell, 2866 feet above the level of the sea.
Nach dem Anlaufen von Rothesay, dem Hauptorte der Insel Bute, der von seinem alten, aus dem elften Jahrhunderte stammenden Schlosse beherrscht und nach Westen von tiefen Tälern umrahmt wird, welche ihn gegen rauhe Winde von der Seeseite schützen, kann der Dampfer noch weiter den Golf von Clyde hinabgehen, das östliche Ufer der Insel passieren; dabei kam er in Sicht von Groß- und Klein-Cumbray vorüber und gelangte in gleicher Richtung bis zum südlichen Teil der Insel Arran, welche fast gänzlich, vom Fuße ihres Felsenuntergrundes bis zum Gipfel des Goatfell, der ziemlich achthundert Meter über das Meer emporsteigt und dem Herzoge von Hamilton gehört.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test