Translation examples
Deploy photon torpedoes, tandem salvos.
Photonentorpedos einsetzen, Tandemsalven.
“I will decide how to deploy my squadron, Master Skywalker.”
»Ich entscheide, wie ich mein Geschwader einsetze, Meister Skywalker.«
The Numrek were hers to deploy, and use them she did.
Die Numrek unterstanden ihr, sie konnte sie einsetzen, und sie setzte sie auch ein.
Get deployed, and if you want to come back, come back after that.
Lass dich einsetzen, und wenn du wiederkommen willst, komm anschließend wieder.
Leave it cleated in case we need to re-deploy.
Lass den Draggen befestigt, für den Fall, dass wir ihn noch mal einsetzen müssen.
It seems unlikely to me that the witch can be deployed in a targeted way like a weapon.
Daß sich die Lichthexe gezielt wie eine Waffe einsetzen läßt, erscheint mir unwahrscheinlich.
“A little, yes.” “How soon can we deploy a microwave radar to search for the Newburn?”
»Ein wenig, ja.« »Wann können wir für die Suche nach der Newburn ein Mikrowellenradar einsetzen
We've confirmed what they're deploying for system defense, but they're not going to waste more missiles on us.
Wir wissen jetzt zwar, was die Mantys zur Systemverteidigung einsetzen, aber sie werden auf uns keine weiteren Raketen verschwenden.
Presumably he had in mind that Germany would deploy its dollar reserves to support the pound.
Vermutlich hatte er im Sinn, dass Deutschland seine Dollarreserven dafür einsetzen würde, das Pfund zu stützen.
Papa had once said that one could always deploy only a fraction of one’s weapons.
Papa hatte einmal gesagt, dass man stets nur einen kleinen Teil seiner Waffen einsetzen könne.
We deploy 'em through the spike.
»Wir lassen sie durch den Zacken verteilen
Later a second company marched through Chobham to deploy on the north side of the common.
Später marschierte ein zweiter Zug durch Chobham, um sich auf der Nordseite zu verteilen.
I’m going to start deploying his men to the other major towns, especially down here in the southeast, as quickly as possible.
Ich werde seine Männer so rasch wie möglich auf die anderen größeren Städte verteilen, vor allem die unten im Südosten.
We deploy across the street at intervals of three paces so as not to form one single compact target; then we advance.
Wir verteilen uns auf der Straße in einem Abstand von drei Schritt, damit wir kein geschlossenes Ziel bilden, und gehen vor.
If they are Ymris warriors, they can deploy themselves around this travesty of a defense wall and everyone here will feel much easier.
Wenn es sich wirklich um Krieger aus Ymris handelt, dann können die Männer sich hier um diese Überbleibsel einer Schutzmauer verteilen, und alle werden sich gleich viel sicherer fühlen.
The group, which had started to deploy about the headstones, now fell into hysteria, some taking cover, others scattering like partridge in the direction of the hills.
Die Angehörigen der Gruppe, die angefangen hatten, sich zwischen den Grabsteinen zu verteilen, verfielen in Hysterie, einige suchten Deckung, andere liefen wie Fasane auf die Berge.
This was a primary goal, and so there was a variety of methods being proposed to speed the melting of the ice: feeding nuclear-power-plant exhaust heat into the ocean, scattering black algae on the ice, deploying microwave and ultrasound transmitters as heaters, even sailing big icebreakers through the shallow pack to aid the breakup.
Das war ein primäres Ziel; und so wurden vielfältige Methoden vorgeschlagen, um das Schmelzen des Eises zu beschleunigen: Abwärme von Kernkraftwerken in den Ozean leiten, Schwarzalgen auf dem Eis verteilen, Mikrowellen- und Ultraschallsender als Erhitzer aufstellen und sogar große Eisbrecher durch die flache Eisschicht fahren zu lassen, um das Aufbrechen der Kruste zu beschleunigen.
She would release eight of the weapons, retaining twenty-five aboard Nostalgia for Infinity. They were low-mass weapons, so they could be deployed across the system quickly and discreetly. Her studies had also suggested that the eight were weapons with sufficient range to strike the Inhibitor site, but there was a lot of guesswork involved in her calculations. Volyova hated guesswork.
Fünfundzwanzig wollte sie auf der Sehnsucht nach Unendlichkeit zurückbehalten, die anderen acht sollten ins All geschickt werden. Bei letzteren handelte es sich um Geschütze mit geringer Masse, die sich nicht nur schnell und diskret im Weltraum verteilen ließen, sondern ihres Wissens auch genügend Reichweite hatten, um die Unterdrücker-Anlage zu treffen. Allerdings war sie bei ihren Berechnungen stark auf Spekulationen angewiesen, und Volyova hasste Spekulationen.
You deploy the men around here so the chimps can’t escape, then follow me.”
Sie stationieren die Männer hier, so daß die Affen nicht entkommen können, dann folgen Sie mir.
If she managed to persuade him to deploy the cache weapons, she can talk him into moving.
Wenn sie ihn überreden konnte, die Weltraumgeschütze zu stationieren, kann sie ihn auch dazu bringen, sich zu bewegen.
If the Hierarch chooses to deploy a thousand troopers, we couldn’t enforce the coming of summer!”
Wenn der Hierarch beschließt, tausend Soldaten auf Gras zu stationieren, können wir nichts dagegen unternehmen!
Or would the Warriors, for security reasons, decide to abandon the base and deploy the Delphin elsewhere?
Oder würden sich die Warriors aus Sicherheitsgründen entschließen, den Stützpunkt aufzugeben und den Delphin woanders zu stationieren?
Let's also call Kuwait and tell them that we're here if they need us, and that we can deploy to their country if they so request.
Wir rufen auch Kuwait an und sagen, daß wir da sind, wenn sie uns brauchen, und daß wir, wenn sie's wollen, uns auch in ihrem Land stationieren können.
Once there we deploy our telescopes on opposite sides of it. At a range of” — she hesitated, considering it — “let’s make it five AUs.
Wenn wir dort sind, stationieren wir unsere Teleskope einander gegenüber in einem Abstand von …« Sie zögerte, dachte nach. »… sagen wir, fünf AE.
In the short term, we will deploy forces on Free Rasalhague Republic worlds to discourage adventurism by the Combine or Federated Commonwealth.
Kurzfristig werden wir Truppen auf den Welten der Freien Republik Rasalhaag stationieren, um Abenteuer des Kombinats oder Vereinigten Commonwealth zu unterbinden.
Though the fiercest rioting was on the West Side, General Throckmorton chose to deploy his paratroopers on the East Side, calling this decision “an operational convenience.”
Obwohl die heftigsten Krawalle in der East Side waren, beschloss General Throckmorton, seine Fallschirmjäger in der West Side zu stationieren, eine Entscheidung, die er »einsatzbedingt zweckmäßig« nannte.
Now they could look forward to deploying instruments around—and on—the comet during the critical days before it rounded the Sun and departed once more to the outer reaches of the Solar System.
Nun durften sie sich darauf freuen, während der kritischen Tage, ehe der Komet die Sonne umrundete und wieder in die äußeren Gefilde des Sonnensystems abwanderte, überall um ihn herum – und auf ihm – Instrumente zu stationieren.
“And deploying more, Senator?”
»Und weitere Waffen aufstellen, Senator?«
“Lieutenant, we should deploy a security team.”
»Lieutenant, wir sollten ein Sicherheitsteam aufstellen
They wanted to deploy a force of ten or twelve in the woods.
Es hatte einen Trupp von zehn, zwölf Mann im Wald aufstellen wollen.
They would unpack, deploy the furniture, use it until it became invisible.
Sie würden auspacken, die Sachen aufstellen und benutzen, bis sie unsichtbar würden.
Commander Lewis probably ordered them deployed during the evac.
Wahrscheinlich hat Commander Lewis sie während der Evakuierung aufstellen lassen.
Persians too could march and wheel and deploy in various formations.
Auch Perser konnten in diversen Formationen marschieren und sich antreiben und aufstellen.
‘We’ll deploy on either side of the lane,’ La Riviere decided.
»Wir werden uns zu beiden Seiten des Pfades aufstellen«, entschied La Rivière.
‘I think we have to deploy people around police stations,’ said Mbali.
»Ich finde, wir sollten Wachtposten rund um die Dienststellen aufstellen«, schlug Mbali vor.
Prime defenses. Arm weapons. Deploy armour to a southern line, plan alpha four.
Abwehrvor-richtungen einschalten und Waffen scharf machen. Die Panzer im Süden nach Plan Alpha-vier aufstellen.
An officer deploying soldiers sprang to mind.
Wie ein Offizier, der seine Soldaten aufmarschieren lässt, dachte ich.
In the morning I but marshal and deploy my columns;
Am Vormittag ordne ich meine Kolonnen nur und lasse sie aufmarschieren;
Outside, in a dank insulae, he cowered, hearing landspeeders approaching and gun-teams deploying.
Draußen kauerte er sich in einen feuchten Insula, als er Land Speeders und Waffenteams aufmarschieren hörte.
Moreton is going to want some evidence before deploying his men on such a grand scale.
Moreton wird allerdings stichhaltige Beweise sehen wollen, bevor er seine Männer in so großer Zahl aufmarschieren lässt.
In a couple of days the French would deploy a whole Army Corps in column, a massive block of men.
In ein paar Tagen würden die Franzosen ein ganzes Armeekorps in Kolonnen aufmarschieren lassen, einen gewaltigen Block aus Männern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test