Translation for "deliberateness" to german
Translation examples
Willem, with his deliberateness;
Willem mit seiner Besonnenheit;
Jomo moved with a slow deliberateness.
Dies tat Jomo mit langsamer Besonnenheit.
A good story needs pacing, deliberateness.
Eine gute Geschichte lebt vom richtigen Tempo, von Besonnenheit.
"Sir," he said, "the subject on such occasions should act with deliberate reserve.
»Herr«, sagte er, »das Subjekt sollte bei solchen Gelegenheiten mit Ruhe und Besonnenheit, mit größter Zurückhaltung handeln.
He reloaded slowly, with the deliberateness of someone who knows he has all the time in the world.
Er lud langsam nach, mit der Besonnenheit von jemandem, der weiß, dass er alle Zeit der Welt hat.
"I have talked about many things to contrast the place I chose to leave with the place I chose to come to," she said, with a deliberateness equal to that she gave the folding away of that cloth.
»Ich habe über viele Dinge gesprochen, um den Gegensatz zwischen dem Ort, den ich beschlossen habe zu verlassen, und dem, an den ich beschlossen habe zu kommen, aufzuzeigen«, sagte sie mit einer Besonnenheit, die der gleichkam, mit der sie das Tuch zusammenfaltete.
Slowly, slowly, he descended, moving with careful deliberation.
Langsam, langsam ließ er sich hinab, mit behutsamer Bedächtigkeit.
He mounted them with a heavy deliberation, like the ticking of a great, slow clock.
Er erklomm sie mit großer Bedächtigkeit, es hörte sich an wie das Ticken einer großen, langsamen Uhr.
She blinked, slow deliberate movements of her eyelids, managed a faint smile.
Sie zwinkerte, bewegte langsam, wie aus Bedächtigkeit, die Lider, brachte endlich ein mattes Lächeln zustande.
He reminded Richard of a master chess player he had once known, a man of infinite deliberation.
Er erinnerte Richard an einen Schachgroßmeister, den er früher gekannt hatte, einen Mann von unendlicher Bedächtigkeit und Pedanterie.
It moved up the birch tree with sloth-like deliberation, it hung in the air high above the island and the fall.
Es kroch am Baum hoch mit der Bedächtigkeit eines Faultiers, hing in der Luft hoch über der Insel und dem Wasserfall.
They played quietly, bending over the old, green cloth with studious deliberation, making each play slowly.
Sie spielten unaufgeregt und beugten sich mit beflissener Konzentration über das alte grüne Tuch, was jeden zu Bedächtigkeit nötigte.
With as much deliberation as I'd performed the washing, I massaged the oil into his skin, starting with his feet once again.
Mit ebenso viel Bedächtigkeit, wie ich die Waschung durchgeführt hatte, massierte ich ihm das Öl in die Haut. Ich fing wiederum mit den Füßen an.
Omas didn’t look happy and sat down at the head of the lapis-inlaid table with slow deliberation.
Omas sah nicht besonders glücklich aus und nahm mit langsamer Bedächtigkeit am Kopf des mit Lapis-Intarsien verzierten Tisches Platz.
Martin closed his eyes and tried to remember Hakim’s face, the calmness and deliberation, his precise way with words.
Martin schloß die Augen und versuchte, sich an Hakims Gesicht zu erinnern, die Ruhe und Bedächtigkeit, seinen präzisen Umgang mit Worten.
La Marquise answered, slowly, and with an air of grim deliberation, "is a gentleman I vant verree verree motch to see. Zat is ze man,"
Jones», antwortete die Marquise langsam und mit grimmiger Bedächtigkeit, «ist ein ’err, den isch sär sär gerne sehen möc’te.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test