Translation for "decidated" to german
Translation examples
adjective
If Jena’s husband employed a detective to watch for him, then a detective, he decided, would watch the front.
Falls Jenas Mann einen Detektiv engagiert hatte, um ihn zu erwischen, dann würde der Detektiv, beschloss er, den Vordereingang bewachen.
She is entitled, therefore, to high expectations: everything done for her must be first-rate, otherwise she may engage another protector or else, depending upon circumstances, even decide to take care of herself.
Sie stellt daher besondere Ansprüche: Die gebotene Versorgung muss erstklassig sein, sonst engagiert sie einen anderen, oder versorgt sich unter Umständen sogar selbst.
“At any rate, a few years ago, Mrs. Kincaid decided, for purposes of improvement and challenge, that it was time to move on to something more demanding and she hired models to pose for us.”
»Jedenfalls beschloss Mrs Kincaid vor einigen Jahren, dass wir etwas Herausforderung bräuchten, um weitere Fortschritte zu machen. Wir bräuchten anspruchsvollere Motive. Also engagierte sie Modelle für uns.«
“No. You first. Oh, very well; me first. I thought about what you said last night, and I decided to go ahead and hire the guide, as you suggested.” “I suggested the exact opposite,” said Alice.
»Sie zuerst, oder nein, ich fange an. Ich habe über Ihren Vorschlag von gestern nachgedacht und diesen Führer engagiert.« »Ich hatte Ihnen genau das Gegenteil vorgeschlagen«, erwiderte Alice.
Ryan was never political but after 1916, when your lot executed the Irish republican leaders, that’s when she and her brother, Finn, decided to throw in their lot with the rebel cause.”
Ryan war nie politisch engagiert, aber nachdem Ihr Engländer 1916 die republikanischen Führer hingerichtet habt, beschlossen sie und ihr Bruder Finn, sich den Rebellen anzuschließen.
He’d also suffered through the debacle surrounding his memoir, when his publisher’s lawyers decided the book he wanted to write was “libelous,” “self-serving,” and “impossible to fact-check,” and his editor sent a ghostwriter to turn it into some strange hybrid of autobiography and self-help book.
Dazu kam das Debakel mit seinen Memoiren, als die Anwälte seines Verlags erklärten, dass er vorhatte, ein »verleumderisches«, »selbstsüchtiges« und »in den Fakten unüberprüfbares« Buch zu schreiben, und sein Lektor einen Ghostwriter engagierte, um eine merkwürdige Kreuzung aus Autobiografie und Ratgeber daraus zu machen.
adjective
When he’d decided to be true to his own self.
Als er beschlossen hatte, sich selbst treu zu sein.
No, I decided, Seth would stay true to Maddie.
Nein, entschied ich, Seth würde Maddie treu bleiben.
What wind Serves to advance an honest mind. Decide what this is about
welcher Wind einem nutzt, der treu gesinnt. Bestimme, worum es hier geht
Since they seemed so keen on fidelity, she had decided on rape.
Da diese Leute so versessen auf eheliche Treue zu sein schienen, hatte sie sich für Vergewaltigung entschieden.
Decide whether you want to be rebels or true citizens of the Great Empire!
Entscheidet euch, ob ihr Rebellen sein wollt oder treue Bürger des Großen Imperiums.
Perhaps someone here decided his devotion to a feud outweighed his loyalty to Kyaga."   "Or,"
Vielleicht hat jemand hier beschlossen, daß seine Treue zu einer Blutfehde die Loyalität zu Kyaga übersteigt.
Bridget thought a minute. She took a sip of coffee. She decided to tell Melissa the truth, unedited.
Melissa schaute weg. Eine glühende Treue zur Mutter, an der, das wußte Bridget, nicht zu rütteln war.
She will be loyal to her kind husband, she decides, and summon joy—late-night fevers be damned.
Sie wird ihrem gütigen Mann treu sein, beschließt sie, und Freude heraufbeschwören – nächtlichen Fieberattacken zum Trotz.
One more murder… my faithful servant at Hogwarts… Harry Potter is as good as mine, Wormtail. It is decided.
Ein Fluch noch… mein treuer Diener in Hogwarts… Harry Potter ist so gut wie mein, Wurmschwanz. Es ist beschlossen.
adjective
Aelianus decided he was honest.
Aelianus war überzeugt, daß er ehrlich ist.
The wings were what decided him.
Die Flügel überzeugten ihn letztlich.
"We'd just decided he'd killed you.
Wir waren gerade überzeugt, daß er dich umgebracht hat.
Then I decided it might actually work.
Dann war ich überzeugt, dass es tatsächlich funktionieren könnte.
They all decided this was a manufactured crisis.
Sie sind überzeugt, daß es sich um eine künstlich aufgebauschte Krise handelt.
Bull decides, as if he's convinced himself.
Inzwischen klingt Bull, als hätte er sich selbst davon überzeugt.
He's decided I spoiled you, I'm afraid.
Er ist davon überzeugt, dass ich dich verwöhnt und verzogen habe.
Treet had decided that everyone in Empyrion was suspicious;
Treet war mittlerweile davon überzeugt, daß auf Empyrion jeder mißtrauisch war.
‘I thought you’d decided it was my brother?
Ich dachte, ihr wärt überzeugt davon, dass es mein Bruder war.
becoming an adult, I've decided, is only a slow sewing shut.
ich bin inzwischen überzeugt, daß Erwachsenwerden nur ein langsames Zunähen ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test