Translation for "darkest hour" to german
Darkest hour
Translation examples
In humanity’s darkest hour.
In den dunkelsten Stunden der Menschheit.
He helped them in their darkest hour.
Er half ihnen in ihren dunkelsten Stunden.
The darkest hours passed, and then came Friday’s dawn.
Die dunkelsten Stunden verstrichen, und sie sah dem Morgengrauen des Freitags entgegen.
It is truly said that the darkest hour is just before dawn.
Es ist wahrhaftig so, wie es in dem Sprichwort heißt: Die dunkelste Stunde ist die vor Sonnenaufgang.
It had been the department’s darkest hour and it still had not recovered.
Es waren die dunkelsten Stunden der Polizei, und sie hatte sich immer noch nicht davon erholt.
He had been loyal in the darkest hours of my mortal life.
Er hat in den dunkelsten Stunden meines sterblichen Lebens treu zu mir gestanden.
Live by the law, and know that, in your darkest hour, I am at your side.
Lebe nach den Gesetzen und wisse: In der dunkelsten Stunde bin ich an deiner Seite.
She had come for him in his darkest hour. His lady. His Skyler.
Sie war in seiner dunkelsten Stunde zu ihm gekommen, um ihn zu retten. Seine Frau. Seine Skyler.
Her final consoling words helped him endure his darkest hours.
Ihre tröstenden letzten Worte halfen ihm über die dunkelsten Stunden hinweg.
A defender waiting to be called back in Britain’s darkest hour – that was what the legends said.
Einen Erlöser, der in Britanniens dunkelster Stunde zurückkehren würde - so hieß es in der Legende.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test