Translation for "hours of darkness" to german
Hours of darkness
Translation examples
Be sure to spend the hours of darkness off the Forest floor.
Und vergiss nicht, in den Stunden der Dunkelheit den Waldboden zu verlassen.
There was no reason to think they'd limit their activities only to the hours of darkness.
Es gab keinen Grund zu denken, dass sie ihre Tätigkeiten nur auf die Stunden der Dunkelheit beschränken würden.
For, although I was in control of my emotions now, I dreaded the hours of darkness that lay ahead.
Denn obwohl ich meine Gefühle wieder unter Kontrolle hatte, graute mir vor den noch bevorstehenden Stunden der Dunkelheit.
By and by, the reassuring knock of wood against stone started to punctuate and measure out the hours of darkness.
Nach einiger Zeit begann das beruhigende Klopfen von Holz gegen Stein die Stunden der Dunkelheit auszumessen.
After hours of darkness, the harsh electric light flooded the room insolently from corner to corner.
Nach Stunden der Dunkelheit überflutete das kalte elektrische Licht den Raum unverschämt von einer Ecke zur andern.
Mortimer has read to us and avoid the moor in those hours of darkness when the powers of evil are exalted.
Mortimer vorgelesen hat, und meiden Sie das Moor in den Stunden der Dunkelheit, wenn die Mächte des Bösen entfesselt sind.
How many nights had she sat up waiting through the hours of darkness for Gareth to return?
Wie viele Nächte war sie aufgeblieben und hatte die langen Stunden der Dunkelheit hindurch auf Gareth’ Rückkehr gewartet?
For anyone caught in the open, as she and her escort had been, the hours of darkness had been a nightmare.
Für jeden, den der Sturm unter freiem Himmel erwischt hatte, so wie Morgause und ihre Begleiter, hatten die Stunden der Dunkelheit sich als Albtraum erwiesen.
at night they lay cowering within their frail shelter while savage denizens of the jungle made hideous the hours of darkness.
Nachts krochen sie in ihren kümmerlichen Unterschlupf, während die wilden Bewohner des Dschungels die Stunden der Dunkelheit mit Grauen erfüllten.
Every evening I spend the first hours of darkness penning these pages, which I do not know if anyone will ever read.
Die ersten Stunden der Dunkelheit verbringe ich Abend für Abend mit der Niederschrift dieser Zeilen, ohne 68 zu wissen, ob sie je einer lesen wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test