Translation for "damn hard" to german
Translation examples
I am damned hard to kill.
Ich bin verdammt schwer umzubringen.
So it’ll be damned hard to track it down.
Also wird es verdammt schwer sein, ihn zu verfolgen.
He wants me, but I will make it damned hard for him.
Er will mich, aber ich werde es ihm verdammt schwer machen.
I worked damned hard for him.
Ich habe verdammt schwer geschuftet, um ihn zu fangen.
You’re damn hard to get, that’s all.
Sie sind einfach verdammt schwer zu erwischen, das ist alles.
It makes actuality damn hard to handle.
Das macht es verdammt schwer, mit der Wirklichkeit zurechtzukommen.
A refuge from all the choices that make life so damned hard to navigate.
Eine Freistätte von allen Entscheidungen, die es so verdammt schwer machen, sich im Leben zurechtzufinden.
      “So damned hard, so damned hard,” he repeated aimlessly;
»So verdammt hart, so verdammt hart«, wiederholte er ziellos.
Damn hard going, and—”
»Ein verdammt harter Weg, und …«
And they were damn hard on themselves.
Und zu sich selbst waren sie verdammt hart.
It can be damned hard work.
Das kann verdammt harte Arbeit sein.
‘Don’t kiss so damned hard.’
»Dann küß mich nicht so verdammt hart
A damned hard blow for Britten and Harald.
Verdammt harter Schlag für Britten und Harald.
You would work very damn hard in this business.
Du müßtest in diesem Beruf verdammt hart arbeiten.
It’s damned hard but I absolutely believe it.
Es ist verdammt hart, aber ich glaube ganz fest daran.
Carroll's pulse was thumping so damn hard.
Arch Carrolls Puls hämmerte verdammt hart.
      “Dear little Dot, life is so damned hard.”
»Liebe kleine Dot, das Leben ist so verdammt hart
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test