Translation for "dammed" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Any big enough for damming?
Genügend große, die wir stauen können?
“Maybe we could dam the river?” Bella offered tentatively.
»Könnten wir nicht vielleicht den Fluss stauen?«, schlug Bella zögerlich vor.
Would it be possible to dam the river now that the level’s fallen a bit?”
Wäre es vielleicht jetzt, wo der Wasserstand gefallen ist, möglich den Fluss zu stauen?
Now and then a stream would have to be dammed back, the flow stopped while another intersected it.
Hin und wieder war es sicherlich erforderlich, einen Strom anzuhalten und zu stauen, während ein anderer ihn kreuzte.
            “And if we try to dam up the rivers, do we know what the state will do to us?
Und wenn wir versuchen, die Flüsse zu stauen, wissen wir, was der Staat mit uns macht?
Though it did not entirely stem the flow, the paper absorbed what It did not dam.
Zwar konnte das Wasser nicht völlig aufgehalten werden, aber das Papier sog auf, was es nicht stauen konnte.
He looked up at the immense dam built by the Zenshiites to hold back the water and control the floods.
Er schaute zu dem gigantischen Damm hoch, der von den Zenschiiten erbaut worden war, um das Wasser zu stauen und die Fluten zu kontrollieren.
The company was even given permission to dam the Rio Tapajós if that would make it more comfortable and productive.
Seine Firma hätte sogar den Rio Tapajós stauen dürfen, wenn das die Produktion erleichtert und gesteigert hätte.
“But no matter how much we have, no matter where it is, we can’t dam it up or pull it up without goring somebody’s sacred cow.”
»Doch egal, wie viel, egal, wo, wir können es nicht stauen oder heraufpumpen, ohne irgendjemandes heilige Kuh zu schlachten.«
We have to dam the energy stream.
Wir müssen den Energiestrom eindämmen.
It’s like him trying to dam a river, trying to hold back the tide.
Das ist, als wollte er einen Fluss eindämmen, um die Flut zu bezwingen.
(1) Some group projects – transformations of the physical landscape such as the damming of rivers or the terracing of hillsides – have been heroic achievements that have made life easier for generations afterwards.
(1) Einige Gruppenprojekte – Umwandlungen der physischen Landschaft wie das Eindämmen von Flüssen oder das Terrassenanlegen an Berghängen – sind heroische Leistungen gewesen, die das Leben für die nachfolgenden Generationen erleichtert haben.
The mother, who feared for the floor, but knew that little girls have longings that mustn’t be dammed, scratched a square on the floor of the kitchen, a yard square, and allowed Moshe to pound his nails only there.
Die Mutter, die um den Boden fürchtete, aber auch wußte, daß Mädchen Gelüste haben, die man nicht eindämmen darf, markierte ein Quadrat von einmal einem Meter auf dem Küchenfußboden und erlaubte Mosche nur dort, seine Nägel einzuschlagen.
verb
Then the dam burst.
Dann brach der Damm.
Are they going to open the dams?
Werden sie die Dämme öffnen?
The dam was there before the mill.
Der Damm war vor dem Werk da.
“The dam was there before the mill,” Dominic repeated, still not naming the dam.
»Der Damm war vor dem Werk da«, wiederholte Dominic, ohne den Damm beim Namen zu nennen.
We drove across the dam.
Wir fuhren über den Damm.
A dam ready to burst.
Ein Damm kurz vor dem Bersten.
The beaver builds a dam.
Der Biber baut seinen Damm.
The ice dam exploded.
   Der Damm aus Eis zerbarst.
Up at the Mulholland Dam.
Oben am Mulholland-Damm.
I don’t know how Warm thinks he will be able to dam a river with just the two of them.’
Ich frage mich ohnehin, wie Warm mit zwei Mann einen ganzen Fluss aufstauen will.
For that long the Company, drawing upon the unlimited energy of a star, was able to dam the river of life.
Solange hatte Eron, seine Energie aus dem Kern des mächtigsten aller Sterne beziehend, den Strom des Lebens aufstauen können.
a large lake, formed by damming the Yamuna, would give city dwellers access to water and open skies (though this part of the plan was never realised).
ein großer See, geschaffen durch Aufstauen der Yamuna, würde den Einwohnern Zugang zu Wasser und offenem Himmel verschaffen (dieser Teil des Plans wurde allerdings nie realisiert).
“Hold on, Wuluw—tell the others we’re going to dam the river.” Jaina began to pour Force energy into the insect, trying to keep her alive long enough to complete the message.
»Halte durch, Wuluw – sag den anderen, wir werden den Fluss aufstauen.« Jaina begann Machtenergie in das Insekt zu ergießen, um es lange genug am Leben zu erhalten, damit es die Botschaft weitergeben konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test