Translation for "cut into it" to german
Translation examples
“How about we cut into one of the bays?”
»Wie wäre es, wenn wir uns den Weg in eine der Ladebuchten hineinschneiden
“Why slice in when the cut seals up right away?”
»Warum eigentlich hineinschneiden, wenn der Schnitt sich sofort wieder schließt?«
He could cut a hole in it with his lightsaber by leaning over the catwalk railing.
Er würde mit seinem Lichtschwert ein Loch hineinschneiden können, wenn er sich über die Brüstung des Laufstegs lehnte.
"No. It's too heavy." "Can you cut through it?"
„Nein. Es ist zu schwer.“ „Kannst du ein Loch hineinschneiden?“, fragte Tal.
She mumbled something, and I assured her that I’d cut a hole for her mouth when I’d finished.
Sie murmelte etwas, und ich versicherte ihr, dass ich zum Schluss noch ein Loch für den Mund hineinschneiden würde.
Brush the lids with egg wash, then cut decorative vents in each to help steam escape.
Deckel zum Schluss mit Eierglasur einpinseln und vier hübsche Auslässe hineinschneiden, damit Dampf entweichen kann.
Clip and Okju moved around the room getting shots to cut in later.
Clip und Okju wanderten im Raum hin und her und machten Aufnahmen, die sie später in den Film hineinschneiden konnten.
I’m pretty sure he’s already trying to decide whether he should blast you to atoms or cut his way in and beat you to death with his bare fists.
Ich bin ziemlich sicher, dass er bereits überlegt, ob er Euch zu Atomen zerschießen oder sich hineinschneiden und Euch mit bloßen Händen totschlagen soll.
He took a knife and cut into it, revealing a pocket of blood.
Er nahm ein Messer und schnitt hinein, doch in der Mitte war es noch blutig.
He has long ago run out of blank skin on his forearms, and he now recuts over old cuts, using the edge of the razor to saw through the tough, webby scar tissue: when the new cuts heal, they do so in warty furrows, and he is disgusted and dismayed and fascinated all at once by how severely he has deformed himself.
An seinen Unterarmen gibt es schon lange keine unverletzten Stellen mehr, und er schneidet jetzt in alte Schnitte hinein, sägt mit der Klinge durch das feste, netzartige Narbengewebe hindurch: Wo die neuen Schnitte verheilen, bilden sich warzige Furchen, und er ist zugleich angewidert, erschrocken und fasziniert davon, wie stark er sich selbst verstümmelt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test