Translation for "criing" to german
Criing
noun
Translation examples
noun
Cries and screams again.
Wieder Geschrei und Weinen.
Everyone cries sometimes.
Jeder muss mal weinen.
The cries were those of a child.
Das Weinen war das eines Kindes.
She hadn’t trembled or cried.
Kein Zittern, kein Weinen.
Everybody cries at your funeral?
Und alle weinen dann auf deiner Beerdigung?
And then, inexplicably, she cried.
Und dann, es war unerklärlich, fing sie an zu weinen.
And at that she cried again.
Bei diesen Worten fing sie wieder an zu weinen.
Before she cried again.
Bevor sie wieder zu weinen anfing.
noun
The cries of Merlin.
Die Schreie Merlins.
The flashes and the cries.
Das Aufblitzen und die Schreie.
The cries continued.
Das Schreien dauert an.
The cries are silenced.
Das Schreien ist verstummt.
No struggle, no cries.
Kein Kampf, keine Schreie.
The cries of the dying.
Die Schreie der Sterbenden.
In the darkness around me, there seemed to be echoes of wild cries, Jonathan’s cries!
Die Dunkelheit ringsum schien widerzuhallen von Schreien, von Jonathans Schreien!
There were no more cries.
Keine Schreie mehr.
The cries were deafening.
Die Schreie waren ohrenbetäubend.
Nothing. No cries, no excitement.
Nichts. Keine aufgeregten Schreie.
adjective
Josh cried his goodbyes;
Josh verabschiedete sich weinend.
She sat in the car and cried.
Weinend saß sie ihm Auto.
“I will be your friend,” he cried.
»Ich bin Ihr Freund«, sagte er weinend.
Some just hugged them and cried.
Einige umarmten sie einfach weinend.
She'd cried as she'd exited the fortress.
Weinend hatte sie die Burg verlassen.
‘What are we going to do?’ he cried.
»Was werden wir tun?«, rief er weinend.
‘I don’t know, Lin,’ she cried.
»Ich weiß es nicht, Lin«, rief sie weinend.
Men looked so tragic when they cried.
Weinende Männer hatten etwas zutiefst Tragisches.
“I’m goin’ in the water, Stephen cried.
Ich geh jetzt ins Wasser, rief Stephen weinend.
Geraldria cried, “Dimoth says yes.
»Dimoth glaubt es aber«, sagte Geraldria weinend.
adjective
She cried out and raced out of the inner chamber.
Schreiend floh sie in den Vorraum.
Screaming war cries, they charged the door.
Schreiend stürmten sie dem Tor entgegen.
Jhirun cried warning of it.
Jhirun machte laut schreiend darauf aufmerksam.
We girls cried out as we went downstairs.
Wir Mädchen rannten schreiend nach unten.
His mother cried out in protest, but I ignored her.
Seine Mutter begehrte schreiend auf, aber ich beachtete sie nicht.
And Rashid stopped, cried out, and then burst into flames.
Und Raschid erstarrte und ging schreiend in Flammen auf.
Halli and Aud cried out; they flinched away.
Hal und Aud wichen schreiend zurück.
The crowd about the statue's base parted with cries. The peeve skirled through.
Die Menge zu Füßen der Statue teilte sich schreiend.
Following the roar came the cries and screams of men and women.
Er folgte diesem Röhren und entdeckte eine Menge schreiender Männer und Frauen.
“Where is Sennar?” she cried again. “And yet you loved him;
»Wo ist Sennar!?«, wiederholte sie, jetzt laut schreiend. »Dabei liebt er dich.
adjective
“I need your help again, Sophie! It’s urgent!” cried Mrs. Ludwig.
»Ich bräuchte noch einmal dringend Ihre Hilfe!«, rief Frau Ludwig.
Everywhere were heard cries for mercy, passionate and persistent, which soon turned into one unbroken thunder.
Von allen Seiten ertönten dringende, hartnäckige Rufe um Gnade, die sich binnen kurzem in einen einzigen tosenden Aufschrei verwandelten.
'I would not send a false message when you were working!' cried Helena, shocked. 'No, my love... So what's the urgency?'
»Ich würde dich doch nicht unter einem Vorwand von der Arbeit wegholen!« rief Helena schockiert. »Nein, Liebste, natürlich nicht … Also? Was gibt’s denn so Dringendes
So of course they came, ignoring the rebels and their battles, ignoring cries for help from beleagured Imperial forces, driven by the urgency of their summons.
Sie hatten die Rebellen und die Kämpfe genauso ignoriert wie die Hilferufe belagerter Imperialer Streitkräfte, so dringend hatten Löwensteins Befehle geklungen.
'Oh, do be quick!' she cried, in the angry, urgent tone of people who are frightened. 'Please! Help me! Help me!'
»Oh, machen Sie schnell!« rief sie in dem ärgerlichen, dringenden Ton von jemand, der sehr erschrocken ist. »Bitte! Helfen Sie mir! Helfe n Sie mir!«
This was an expression Jessie had seen often in the early days of Meggie's employment, when she had sometimes felt she needed an extra pain pill so badly that she had cried.
Das war ein Ausdruck, den Jessie am Anfang, als sie Meggie eingestellt hatte, oft zu sehen bekam, wenn sie manchmal so dringend eine zusätzliche Schmerztablette wollte, dass sie aufschrie.
I cried. The evening before—I realized—I hadn’t taken him out, I had forgotten, and the dog must have been yelping all night, now he was wild, he had his needs to take care of.
Am Abend zuvor – das wurde mir nun bewusst – war ich gar nicht mit ihm draußen gewesen, ich hatte ihn vergessen, der Hund musste die ganze Nacht gejault haben, und nun drehte er durch, weil er so dringend musste.
The fourth speaker raised his arms for silence. “Gentlemen, gentlemen,” he cried, “a little self-control, if you please! I’m well aware that any mention of that name is — well, not quite proper.
„Bitte, meine Herren!“ rief der vierte Redner mit ausgebreiteten Armen, „ich bitte Sie dringend, sich zu beherrschen. Ich weiß so gut wie Sie alle, daß die Nennung dieses Namens - nun, sagen wir einmal, nicht ganz schicklich ist.
“But you said you thought it would be a successful match!” cried Scarlett bewildered. “Oh, I think it’s good for Suellen to marry Will—to marry anybody for that matter, because she needs a husband bad. And where else could she get one?
»Aber Sie meinten doch eben, es gäbe eine gute Ehe!« Scarlett wußte nicht mehr, was sie denken sollte. »Gewiß, es ist gut für Suellen, Will zu heiraten ... irgend jemanden zu heiraten, wenn du so willst, denn sie braucht dringend einen Mann, und wo sollte sie sonst einen hernehmen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test