Translation for "creased" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
His face seemed to lengthen and crease and grow even paler.
Sein Gesicht wurde länger, faltiger und noch bleicher.
The creased lids with their silvered lashes flickered just a little.
Die faltigen Lider mit den silbernen Wimpern flackerten nur leicht.
General Creft's lean face creased with a gleam of fangs.
General Crefts hageres Gesicht dehnte sich in einem faltigen Lächeln.
Moving slowly.” Mfuni’s face was creased with concern.
Bewegen sich langsam.« Mfunis Gesichtszüge wirkten faltig vor lauter Sorge.
Rough and scabby, and the sides of the necks are all shriveled or creased up.
Rau und schuppig, und seitlich am Hals ist sie ganz schrumpelig oder faltig.
adjective
In winter, he would put on a creased leather jacket and sometimes a baseball cap.
Im Winter warf er sich eine zerknautschte Lederjacke über, und manchmal hatte er eine Baseballmütze auf.
The big boss’s face was handsome all right, but it looked a bit puffy and creased.
Das Gesicht des Banditen war zwar schön, aber ein wenig zerknautscht und aufgedunsen.
To her annoyance she found that creased shirt slightly endearing.
Zu ihrem eigenen Ärger fand sie das zerknautschte Hemd eigentlich ganz niedlich.
An old, creased pair of Docs that were the only nod to the kind of world Alvin inhabited.
Ein altes, zerknautschtes Paar Docs war die einzige Verbindung zu der Welt, in der Alvin lebte.
Nathan costumed in drab, creased and pinned and necktied with his glasses sitting a handbreadth above his smile.
Nathan in zerknautschtem Feldgrün mit Abzeichen und Krawatte und der Brille eine Handbreit über dem Grinsen.
He’s still wearing his jacket. She gets a glimpse of the place his shirt is tucked into his trousers. It is creased.
Er hat seine Jacke noch an, und einen Moment lang sieht sie die Stelle, wo sein Hemd in der Hose steckt. Es ist zerknautscht.
She could feel the smile, creasing her cheeks, like something that had been slapped on her face. “I’m afraid,” said Mrs.
Sie spürte das Lächeln wie etwas, das ihr ins Gesicht geschlagen worden war und ihre Wangen zerknautschte. „Ich fürchte“, sagte Mrs.
He was sort of flattened to the wall and his platties were a disgrace, all creased and untidy and covered in cal and mud and filth and stuff.
Er hielt sich an der Hauswand fest, halb daran hängend, und seine Platties waren eine Schande, ganz zerknautscht und unordentlich, voll Kacke und Dreck und Schmutz und Zeug.
He makes big gestures I can’t interpret. Sounds ground up like meat come out of his mouth, which is creased by a large harelip, and I can’t understand the sounds, either.
Er macht eine vage Handbewegung, die ich nicht deuten kann, und aus seinem Mund, der wegen einer großen Hasenscharte ganz zerknautscht aussieht, kommt ein Gestammel, das ich genauso wenig verstehe.
Maybe he'd hoped to catch me still swallowing the plans of the fort., He was wearing the same creased brown suit, and carrying an old overcoat in some loose-woven pale-green stuff with several strands sticking out and the lining hanging loose at the bottom.
Vielleicht hatte er gehofft, mich noch dabei zu erwischen, wie ich die Baupläne der Festung verschluckte. Er trug den gleichen zerknautschten braunen Anzug und einen alten Mantel aus irgendeinem lose gewebten blaßgrünen Material, das an mehreren Stellen Fäden zog, und an dem unten das Futter lose hing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test