Translation for "cradle" to german
Cradle
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
And then, the Cradle.
Und dann - die Wiege.
Like she was cradling it.
Als wollte sie ihn wiegen.
Sitting in a garden, rocking a cradle—someone else's cradle, at that.
Im Garten sitzen und eine Wiege schaukeln – das heißt, die Wiege mit dem Sohn eines anderen.
It was not a cradle she was in.
Es war keine Wiege, in der sie sich befand.
My cradle recalls something of my tomb, my tomb something of my cradle;
Meine Wiege erinnert an mein Grab, mein Grab an meine Wiege;
But not here, in the cradle of creation.
Aber nicht hier, in der Wiege der Schöpfung.
A step out of the cradle.
Ein Schritt aus der Wiege.
In this cradle of democracy!
Hier steht die Wiege der Demokratie!
The wood was in the cradle.
Das Holz lag in der Wiege.
What would they want with a cradle?
Was sollten sie mit einer Wiege?
The weapons hung in their armoured cradles precisely as she had left them.
Die Geschütze hingen genau so in ihren gepanzerten Schlitten, wie sie sie verlassen hatten.
They strapped me onto a cradle, a carcass boat, and feet thudded along as they ran with me.
Sie schnallten mich auf einen Schlitten, ein Bootsgerippe, und Füße schlugen dumpf auf, als sie mit mir losrannten.
The fuel tank would be waiting at the head of the track, already loaded and ready to be placed on the cradle when the time arrived.
Am Anfang auf der Bahn würde jetzt sicher schon der Treibstoffbehälter darauf warten, auf den Schlitten verladen zu werden.
The cradle that held the weapon began to glide along its support rail so that the whole obelisk-sized mass of the weapon slid smoothly and silently aside.
Der Schlitten glitt ruhig über die Halteschiene und nahm das ganze Waffensystem, das immerhin die Masse eines Obelisken hatte, lautlos mit.
Daily, we forced down our inedible rations. Dully, we exerted our bodies against elastic cradles to prevent the void from devouring our bones.
Wir zwangen ungenießbare Rationen hinunter. Stumpfsinnig trainierten wir Tag für Tag unsere Körper an elastischen Schlitten, damit das Nichts nicht unsere Knochen verschlang.
Deep ruts and “cradle-holes” were worn in the ice, as on terra firma, by the passage of the sleds over the same track, and the horses invariably ate their oats out of cakes of ice hollowed out like buckets.
Wie auf terra firma hatten sich tiefe Furchen und Fahrrinnen auf dem Eis gebildet, da die Schlitten immer in den gleichen Spuren fuhren. Die Pferde fraßen ihren Hafer aus ausgehöhlten Eisblöcken wie aus Eimern.
noun
The receiver is in its cradle.
Der Hörer liegt auf der Gabel.
I set the phone on the cradle.
Ich legte den Hörer auf die Gabel.
Then she replaced the receiver in the cradle.
Dann legte sie den Hörer wieder auf die Gabel.
The receiver rattled in its cradle.
Der Hörer krachte auf die Gabel.
He had to take it off the cradle.
Er würde ihn von der Gabel nehmen müssen.
    She lifted the handset from the cradle.
Sie hob den Hörer von der Gabel.
The telephone went back into the cradle.
Der Hörer wanderte zurück auf die Gabel.
I replace the receiver on the cradle.
Ich lege den Hörer auf die Gabel zurück.
Then I put it back on the cradle.
Schließlich legte ich ihn zurück auf die Gabel.
noun
The man in the cradle taps at the window.
Der Mann auf dem Gerüst klopft an die Scheibe.
The cradles were set on planks of wood.
Diese Gerüste wurden auf Holzplanken gesetzt.
He's been on that cradle for the last five years;
Er befindet sich seit den letzten fünf Jahren auf diesem Gerüst;
“That low framework was the cradle upon which his little ship rested in building.”
»Beim Bau hat es auf diesem Gerüst geruht.«
Grabbing one each, we began to rappel up towards the pod in its cradle.
Wir schnappten uns jeder eines und kletterten zur Kapsel in ihrem Gerüst.
There were three yachts on the deck of the supply ship on cradles.
Auf dem Deck des Versorgungsschiffs befanden sich drei auf Gerüsten aufgebockte Jachten.
The cradle was utilitarian, a simple metal casing hoisted on a vertical axis.
Das Gerüst war schlicht zweckmäßig, ein einfaches Metallgehäuse auf einer vertikalen Achse.
The man in the cradle has his nose pressed against the glass. 'Another patient?'
Der Mann auf dem Gerüst hat die Nase gegen die Scheibe gedrückt. »Auch ein Patient?«
As he stepped off the ladder onto the work platform, Jake pointed to one of the mining drones hanging in the cradles.
Als er von der Leiter auf die Arbeitsplattform trat, zeigte Jake auf eine der Schürfdrohnen in den Gerüsten.
There were no open cradles so she wasn’t sure what the Grace intended to do with the Sunk Investment.
Da es keine unbenutzten Gerüste gab, war sie nicht sicher, was die Grace mit der Sunk Investment zu tun gedachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test