Translation for "counsel" to german
Translation examples
noun
She counsels moderation.
Sie rät zur Mäßigung.
This is against the counsel of the Guides.
Das ist gegen den Rat der Führer.
That is my counsel, take it or no.
Das ist mein Rat, beherzigt ihn oder nicht.
That was ever your counsel.
Das war immer dein Rat.
I value his counsel.
Ich schätze seinen Rat.
But I would counsel caution.
Aber ich würde zu Vorsicht raten.
Thank you for your counsel.
Danke für deinen Rat.
I value your counsel.
Ich schätze deinen Rat.
Give me of thy counsel.
Gib mir deinen Rat.
You will seek his counsel.
Sie werden seinen Rat suchen.
It is as feeble as all your counsels.
Er ist so schwach wie alle deine Ratschläge.
And have you any counsel for me?
Und hast du auch für mich Ratschläge?
His counsel was practical, simple.
Es waren praktische, einfache Ratschläge.
We've no time for the counsels of mollycoddles!
Für Ratschläge von Schlappschwänzen haben wir keine Zeit!
The counsel of fear, you say?
Der Ratschlag der Feigheit, sagen Sie?
How about the counsel of sanity?
Wie wäre es mit dem Ratschlag der Vernunft?
She wasn’t the only one with counsel.
Sie war nicht die Einzige, die Ratschläge bekam.
She’ll give you good counsel.”
Sie wird dir gute Ratschläge geben.
You advise and you counsel, and that is your place!
Sie geben Ratschläge, das ist Ihre Aufgabe!
You had some special counsel for me?
»Habt Ihr einen besonderen Ratschlag für mich?«
I know the chief counsel.
Ich kenne den leitenden Rechtsanwalt.
I do not intend to sound like counsel.
Ich will mich nicht anhören wie ein Rechtsanwalt.
– Dr Lutz Rosentreter, defence counsel
Rechtsanwalt Dr. Lutz Rosentreter als Verteidiger,
Rich Pollett, Boulder’s chief counsel, was present.
Auch der bekannteste Rechtsanwalt, Rich Pollett, war anwesend.
"I think you are prejudiced," said the counsel, shaking his head.
»Ich glaube, Sie sind voreingenommen.« Der Rechtsanwalt schüttelte den Kopf.
No military background, no sheet of any kind. He hasn’t asked for counsel.” “Let’s do it,”
Keine militärische Vergangenheit, keine Vorstrafen. Und einen Rechtsanwalt hat er auch nicht verlangt.
    "You know of a drug called cannabis indica?" asked the counsel, consulting his paper.
»Kennen Sie Cannabis indica?« fragte der Rechtsanwalt, nachdem er einen Blick in seine Papiere geworfen hatte.
Counsel has already received sworn depositions of all events, plus full knowledge of our current visit.
Der Rechtsanwalt verfügt in dieser Sache bereits über beeidete Zeugenaussagen und er ist über unseren gegenwärtigen Besuch voll informiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test