Translation for "counsels" to german
Translation examples
And we counsel them.
Und wir beraten sie.
He's with his counsel.
Er ist bei seinem Berater.
The President’s counsel.
Der Berater des Präsidenten.
Also with Counsel Head Timbor--
Und auch mit Berater Timbor …
Did we provide enough counseling?
Haben wir ihn ausreichend beraten?
Have I counselled them badly?
Sie schlecht beraten?
Are you the one counselling Cokaze?
„Sind Sie derjenige, der Cokaze berät?"
I’ll be glad to have your counsel again.
Ich freue mich, Sie wieder als Berater zu haben.
‘I didn’t exactly say “counselling”.’
»›Beraten‹ habe ich nicht direkt gesagt.«
How often we have taken counsel, Liege.
Wie oft haben wir uns beraten.
It is as feeble as all your counsels.
Er ist so schwach wie alle deine Ratschläge.
And have you any counsel for me?
Und hast du auch für mich Ratschläge?
His counsel was practical, simple.
Es waren praktische, einfache Ratschläge.
We've no time for the counsels of mollycoddles!
Für Ratschläge von Schlappschwänzen haben wir keine Zeit!
The counsel of fear, you say?
Der Ratschlag der Feigheit, sagen Sie?
How about the counsel of sanity?
Wie wäre es mit dem Ratschlag der Vernunft?
She wasn’t the only one with counsel.
Sie war nicht die Einzige, die Ratschläge bekam.
She’ll give you good counsel.”
Sie wird dir gute Ratschläge geben.
You advise and you counsel, and that is your place!
Sie geben Ratschläge, das ist Ihre Aufgabe!
You had some special counsel for me?
»Habt Ihr einen besonderen Ratschlag für mich?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test