Translation for "cortege" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
The moon, full and bright, presided over a cortege of countless stars.
Ein runder, leuchtender Mond führte ein Gefolge unzähliger Sterne an.
After the cortege had passed, her friend decided to give Amélie a tour of the palace and grounds.
Nachdem das Gefolge vorübergezogen war, beschloss Amélies Freundin, mit ihr einen Rundgang durch den Palast und die Örtlichkeiten zu unternehmen.
Liriel spoke as if it had already been arranged for Carolin and his man Orain to join her cortege.
Liriel verhielt sich, als wäre von Anfang an geplant gewesen, dass sich Carolin und Orain ihrem Gefolge anschlossen.
Led by the long-awaited monarch, the royal cortege crossed the border in April, entering the country through Catalonia.
Das königliche Gefolge erreichte noch vor April mit dem Ersehnten die Grenze und betrat in Katalonien spanischen Boden.
Neruda was buried the next day in a borrowed grave, in a funeral bristling with the machine guns that bordered the streets through which the meager cortege passed.
Sie beerdigten ihn am folgenden Tag in einem namenlosen Grab, die Straßen, durch die der Leichenzug mit seinem mageren Gefolge ging, starrten von Maschinengewehren.
Cheryl Anne stalked down from the bleachers, paused to hiss at the forlorn Falcons, then led her cortege into the metaphorical sunset.
Cheryl Anne schritt schmollend von der Tribüne herab, blieb einen Moment stehen, um einen versprengten Falcon anzuzischen, und führte dann ihr Gefolge in den metaphorischen Sonnenuntergang.
men whose ancestors had seen a flower-decked, slave-adorned cortege drift with its wake of captives down the avenues of Imperial Rome....
Männer, deren Vorfahren zugeschaut hatten, wie sich auf den Alleen des imperialen Rom ein mit Blumen überschütteter, mit Sklaven geschmückter Triumphzug entlangwälzte, in seinem Gefolge Gefangene…
As usual, we took with us a cortege of servants, a ton of luggage, and several armed guards to protect us from the bandits that lurked in those lonely places, but this time my dog Caramelo couldn't come with us because his legs were giving out.
Wir führten wie immer ein Gefolge von Dienern, eine Tonnenladung Gepäck und mehrere bewaffnete Wachen mit uns, um vor den Straßenräubern geschützt zu sein, die sich in diesen einsamen Gegenden herumtrieben, aber mein Hund Caramelo war diesmal nicht dabei, weil seine Pfoten zu schwach geworden waren.
The funeral cortege moved slowly past Publicans.
Der Leichenzug bewegte sich langsam am Publicans vorbei.
As they drove out, the next funeral cortege was coming up the drive.
Als sie hinausfuhren, kam schon der nächste Leichenzug die Auffahrt herauf.
The cortege clambered out of the wooded valley and on into the gathering twilight.
Der Leichenzug stieg aus dem bewaldeten Tal empor und bewegte sich durch die zunehmende Dämmerung.
By the time the cortege reached the grave site, the wind and rain had stopped.
Als der Leichenzug die Begräbnisstätte erreichte, war der Wind abgeflaut, und es regnete nicht mehr.
The entourage became a cortege, and took Umerue's body back to Jokona.
Die Gesandtschaft wurde zum Leichenzug und brachte Umerues sterbliche Überreste zurück nach Jokona.
The funeral cortege now looked blurry, because the shrink-wrap had been dusted with fingerprint powder.
Der Leichenzug sah verschwommen aus, weil die Schrumpffolie mit Fingerabdruckpulver bestäubt worden war.
Ahead of the Escalade, the police cars and the blue bus were pulling out, moving as slowly as a funeral cortege.
Vor dem Escalade rollten die Streifenwagen und der Bus so langsam los wie ein Leichenzug.
Hundreds turned out to see the miserable cortege go through the streets to the cathedral.
Hunderte von Menschen waren vor ihre Türen getreten, um den traurigen Leichenzug zu sehen, der durch die Stadt bis zur Kathedrale ging.
They make the fact of marriage no more certain than does the funeral cortege of a jeddak again place the seal of death upon him.
Der Ehebund wird dadurch ebenso besiegelt wie der Tod eines Jeddaks durch seinen Leichenzug.
The police car turned the corner, his car followed, a small funeral cortege moving toward the back studio wall.
Der Polizeiwagen bog um die Ecke, und sein Wagen fuhr hinterher. Ein kleiner Leichenzug, auf dem Weg zur Mauer am hinteren Studiogelände.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test