Translation for "leichenzug" to english
Translation examples
Als wir schließlich losfuhren, hatte ich das Gefühl, dass wir einem Leichenzug glichen.
It struck me that we resembled nothing so much as a funeral procession.
Ich bin in seinem Leichenzug mitmarschiert und habe zugesehen, wie es alte Puritaner niederbeugte.
I was marching in his funeral procession, watching old Puritans getting blown flat.
Am dritten Oktober 1968 wird es in Mexico-Stadt keine fünfhundert Leichenzüge geben.
There will not be five hundred funeral processions on October 3, 1968, in Mexico City.
Der Leichenzug sei so lang gewesen, daß er gar nicht auf dem Friedhof Platz gehabt habe.
The funeral procession had been so long that not all the mourners had got into the graveyard.
Es ist auch ganz gut möglich, daß sie morgen irgendwo am Weg steht, wenn der Leichenzug vorbeikommt.
It’s highly likely that tomorrow she’ll be standing along the route of the funeral procession.
Man schenkt sie der Lehrerin nach den Sommerferien, und man streut sie den Leichenzügen hinterher.
You make a present of it to your teacher after the summer vacation and you scatter it behind a funeral procession.
»Ja. Ich bin in seinem Leichenzug mitmarschiert und habe zugesehen, wie es alte Puritaner niederbeugte.«
Yes. I was marching in his funeral procession, watching old Puritans getting blown flat.
Wann immer ich etwas freie Zeit habe und einen Leichenzug sehe, schließe ich mich ihm an.
Whenever I have some free time, if I see a funeral procession, I just join it.
Er dachte es, als der Sarg geschlossen wurde, während des Leichenzugs zum Friedhof und während der Zeremonie am Grab.
He thought that when they closed the casket, during the funeral procession to the cemetery, and all through the graveside ceremony.
Sie erschienen sämtlich in Gehröcken und feierlichen Zylindern, begleiteten den Leichenzug und blieben am Grabe einen Augenblick stehen, untereinander flüsternd.
They accompanied the funeral procession and stopped for a moment at the graveside to whisper among themselves.
noun
Der Leichenzug bewegte sich langsam am Publicans vorbei.
The funeral cortege moved slowly past Publicans.
Als sie hinausfuhren, kam schon der nächste Leichenzug die Auffahrt herauf.
As they drove out, the next funeral cortege was coming up the drive.
Der Leichenzug stieg aus dem bewaldeten Tal empor und bewegte sich durch die zunehmende Dämmerung.
The cortege clambered out of the wooded valley and on into the gathering twilight.
Als der Leichenzug die Begräbnisstätte erreichte, war der Wind abgeflaut, und es regnete nicht mehr.
By the time the cortege reached the grave site, the wind and rain had stopped.
Die Gesandtschaft wurde zum Leichenzug und brachte Umerues sterbliche Überreste zurück nach Jokona.
The entourage became a cortege, and took Umerue's body back to Jokona.
Der Leichenzug sah verschwommen aus, weil die Schrumpffolie mit Fingerabdruckpulver bestäubt worden war.
The funeral cortege now looked blurry, because the shrink-wrap had been dusted with fingerprint powder.
Vor dem Escalade rollten die Streifenwagen und der Bus so langsam los wie ein Leichenzug.
Ahead of the Escalade, the police cars and the blue bus were pulling out, moving as slowly as a funeral cortege.
Hunderte von Menschen waren vor ihre Türen getreten, um den traurigen Leichenzug zu sehen, der durch die Stadt bis zur Kathedrale ging.
Hundreds turned out to see the miserable cortege go through the streets to the cathedral.
Der Ehebund wird dadurch ebenso besiegelt wie der Tod eines Jeddaks durch seinen Leichenzug.
They make the fact of marriage no more certain than does the funeral cortege of a jeddak again place the seal of death upon him.
Der Polizeiwagen bog um die Ecke, und sein Wagen fuhr hinterher. Ein kleiner Leichenzug, auf dem Weg zur Mauer am hinteren Studiogelände.
The police car turned the corner, his car followed, a small funeral cortege moving toward the back studio wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test