Translation for "corroboration of" to german
Translation examples
‘Smells like corroboration to me.’
»Riecht nach Bestätigung, wenn du mich fragst.«
There needs to be corroborative evidence.
Man braucht zusätzliche Beweise zur Bestätigung.
“Yes, but it’s nice to have some corroboration.”
»Ja, aber eine Bestätigung kann nicht schaden.«
He waited for the expected corroboration from the ship.
Er wartete auf die Bestätigung vom Schiff.
Corroborate it with the space sciences lab immediately.
Holen Sie sofort die Bestätigung der Raumlabors ein.
I accepted his statement without corroboration.
Ich ließ seine Aussage ohne weitere Bestätigung gelten.
For instance: What corroboration was there for Tunç Blumenthal's story?
Zum Beispiel: Welche Bestätigungen gab es für Tunç Blumenthals Geschichte?
His testimony was quick and more corroboration of Bosch’s testimony.
Seine Aussage war kurz und eine weitere Bestätigung von Boschs Aussage.
What we really need, more than anything else, is corroboration.
Aber was wir wirklich mehr als alles andere bräuchten, ist eine Bestätigung des Ganzen.
I need everything I can get that corroborates what the girl said.
Ich brauche möglichst für alles, was das Mädchen gesagt hat, eine Bestätigung.
But all her accusations lacked the corroboration which would make them unimpeachable.
Doch alle ihre Vorwürfe ermangelten der Untermauerung durch unwiderlegliche Beweise.
How were the authorities expected to secure convictions without forensic corroboration?
Wie denn die Behörden ohne forensische Untermauerung ihrer Ermittlungsergebnisse Verbrecher überführen sollten?
Ruth, in his defense, said that he had been having dinner with friends at the time, and produced two witnesses in corroboration.
Ruth gab zu seiner Verteidigung an, zum fraglichen Zeitpunkt mit Freunden zu Abend gegessen zu haben, und präsentierte zur Untermauerung seiner Aussage zwei Zeugen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test