Translation for "copulate" to german
Similar context phrases
Translation examples
I did not want to copulate;
Ich wollte nicht kopulieren;
One I could copulate with.
Eine, mit der ich kopulieren könnte.
He forces her to orally copulate him.
Er zwingt sie, oral mit ihm zu kopulieren.
Go and copulate with yon purple lizard.
Geh und kopuliere mit deiner purpurnen Eidechse.
It is not my habit to copulate in the grass like an animal.
Es ist nicht meine Art, im Gras zu kopulieren wie ein Tier.
In one bed a naked couple were copulating.
In einem Bett war ein nacktes Paar am Kopulieren.
Two of the bunnies even appeared to be ... copulating?
Zwei der Bunnies schienen sogar zu - kopulieren?
He shouts at them to copulate with the spiders in the dust.
Er ruft ihnen zu, sie sollen mit den Spinnen im Staub kopulieren.
They have never in their lives stripped naked to copulate.
Sie haben sich zum Kopulieren in ihrem ganzen Leben noch kein einziges Mal ausgezogen.
The screen was on, showing an apex and a male copulating.
Der Schirm war eingeschaltet und zeigte einen Apex und einen Mann beim Kopulieren.
verb
Let Aurian copulate like an animal with that thrice-damned, rutting swordsman, blithely unaware of the fate in store for her...
Sollte sich Aurian doch wie ein Tier mit diesem dreimal verdammten brünftigen Schwertkämpfer begatten, in fröhlicher Unkenntnis des Schicksals, das sie erwartete …
In a single frenzied night of mating the mudpuppies dance wildly around, choose their partners, and copulate desperately until dawn.
In einer einzigen Nacht der hektischen Paarung tanzen die Schlammhündchen wild umher, wählen sich ihre Partner und begatten sich verzweifelt bis zum Morgen.
you were against alienation in love and hated those commuters who copulated to have a family with a designer backyard for their children.
ihr wart euch einig in eurer Abneigung gegen den Verzicht in der Liebe und in eurer Verachtung der Vorstadtfrauen, die sich zwecks Familiengründung begatten ließen und ihre Kinder dann im Hinterhof aufzogen.
There were couples copulating on the dry grass of the lawn.
Auf dem trockenen Gras des Rasens kopulierten Paare.
Sudden slipping connections were made. Each pair consorted and copulated with a fervent need and pleasure.
Jedes Paar fand zusammen und kopulierte mit fiebriger Heftigkeit und Wollust.
In each niche burned candles, illuminating small statues of couples and groups engaged in ecstatic copulation.
In jeder Nische brannten Kerzen, die kleine Skulpturen von Paaren und Gruppen in den verschiedensten Stellungen ekstatischer Kopulation beleuchteten.
only a few of the little lizards still scurried in their unending round on the rocks, fighting, pouncing on beetles, copulating, fighting.
nur ein paar kleine Eidechsen liefen eilig über die Steine, sie kämpften, stürzten sich auf Käfer, paarten sich, kämpften und stürzten sich auf Käfer, paarten sich und…
Protests by the Catholic Church against the ACT 6-trid show Wedding Night, in which newly-weds copulate live on television.
Proteste der katholischen Kirche gegen die ACT 6-Tridsendung Hochzeitsnacht, in der jungvermählte Paare live im Fernsehen kopulierten.
Undetected as yet by the copulating couple, a long, curly hair as bright as an icicle had unfurled during the night in Alobar's beard.
In Alobars Bart war im Laufe der Nacht, so hell wie ein Eiszapfen, ein langes lockiges Haar gesprossen, das bislang von dem sich liebenden Paar noch unentdeckt geblieben war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test