Translation for "cool off" to german
Translation examples
Or by allowing it to cool off.
Oder wenn man die Temperatur abkühlen läßt.
Kind of a cooling-off room.
Sozusagen ein Zimmer zum Abkühlen.
No doubt, but it will cool off in a moment.
Kein Zweifel, aber es wird sehr schnell abkühlen.
Let’s jump in the water and cool off.’
Wir wollen ins Wasser springen und uns abkühlen.
He’d have to wait for it to cool off a bit.
Er musste ihn ein wenig abkühlen lassen.
Or sit in it and cool off a bit.
Oder sich gleich ganz hineinsetzen und sich ein wenig abkühlen.
How about cooling off with a long walk?
Wie wäre es mit einem langen Spaziergang zum Abkühlen?
Just let me lie here and cool off.
Lass mich hier noch ein bisschen liegen und abkühlen.
I need a plunge in the lake to cool off,
»Jetzt müsste ich in den See springen und mich abkühlen«, wisperte sie.
verb
As they age, they cool off.
Wenn sie älter werden, erkalten sie.
Our construction planner Capt. Feltif had simply melted a part of the plateau with the impulse-cannons and let the liquefied rocks spread out and cool off to form a smooth surface.
Captain Feltif, unser Aufbauplaner, hatte kurzerhand einen Teil des Hochplateaus mit Impulsgeschützen verflüssigt und das zu einer glatten Fläche zerlaufende Felsgestein erkalten lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test