Translation for "convents" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Is this the convent?
Ist da das Kloster?
‘But she’s not in the convent.’
»Aber sie ist nicht im Kloster
Outside the convent.
Hier, bei uns, draußen vor dem Kloster.
I wanted to go to a convent.
Ich wollte ins Kloster.
Like that convent in Brussels.
Wie in diesem Kloster in Brüssel.
Are you happy at the Convent?
Bist du glücklich im Kloster?
‘And he guards the convent?’
»Und er bewacht das Kloster
The convents there looked different.
Die Klöster dort sahen anders aus.
So it was with the convent.
Genauso verhielt es sich mit dem Kloster.
This is neither a hermitage nor a convent.
Das ist keine Einsiedelei und kein Kloster.
noun
‘But we’re not headed towards the Convention.
Aber nicht zum Konvent.
This is a convent, not an orphanage.
Dies ist ein Konvent, kein Waisenhaus.
‘I’m not taking you to the Convention.’
»Ich bringe dich nicht zum Konvent
We are a convent, not a guest house.
»Wir sind ein Konvent, kein Gästehaus.«
By an agent of the Ferrisville Convention.
Durch einen Vertreter des Ferrisville-Konvents.
I was educated in a convent.
Ich wurde in einem Konvent aufgezogen.
Nothing stirred in the old convent.
Nichts rührte sich in dem alten Konvent.
You were raised in a convent?
»Du bist in einem Konvent groß geworden?«
Not the Demarchists, not the Ferrisville Convention.
Die Demarchisten ebenso wie der Ferrisville-Konvent.
It was a Catholic orphanage attached to a convent.
»Es war ein katholisches Waisenhaus, das einem Konvent angeschlossen war.«
'What's this, a convent?'
»Was ist das, ein Nonnenkloster
'But this is a convent!' she gasped.
»Aber das hier ist ein Nonnenkloster!« hauchte sie.
‘And someone locked up in a convent?’
»Und jemand, der in ein Nonnenkloster gesperrt wird?«
‘And a convent, but we never see it.’
»Und ein Nonnenkloster, aber das sieht man nie.«
Then I climbed out the window and sneaked into the convent.
Dann kletterte ich aus dem Fenster und schlich ins Nonnenkloster.
The Harpers didn’t exactly tune their harps in nuns’ convents.
Sie haben ihre Harfen nicht gerade im Nonnenkloster gestimmt … die Harpers!
Sometimes they slept in the houses of peasants, other times in monasteries and convents.
Manchmal schliefen sie bei Bauern, dann wieder bei Ordensbrüdern oder in Nonnenklöstern.
Both were ruins. On the north side, low and squat, was an old convent.
Beide waren Ruinen. An der Nordseite gab es ein altes Nonnenkloster.
As they walked together toward the convent, Reiko picked up the package she’d dropped.
Bevor sie gemeinsam zum Nonnenkloster gingen, hob Reiko das Paket auf, das sie hatte fallen lassen.
The convent and the grounds were sold to a property development company whose workers made the gruesome discovery yesterday when they began to clear the grounds.
Das Frauenkloster und das Grundstück wurden an einen Bauträger verkauft, dessen Arbeiter gestern den grausigen Fund machten, als sie mit der Räumung des Geländes begannen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test