Translation for "contamination" to german
Translation examples
They are a result of contamination
»Sie sind die Folge von Kontamination …«
“As well as to avoid contamination.”
Und um Kontamination zu vermeiden.
What do you mean, contamination?
»Was meinst du mit Kontamination
“We want to reduce contamination.”
»Wir wollen doch die Kontamination minimal halten.«
Was it contamination or was it a glitch-up in the machine?
War es eine Kontamination oder ein Funktionsfehler in der Maschine?
There will be organic contamination, too.
Auch eine organische Kontamination ist ziemlich wahrscheinlich.
He talked apologetically about contamination.
Er sprach entschuldigend von Kontamination.
“We’re talking some kind of contamination.”
»Wir sprechen hier von einer Art Kontamination
Prevent further contamination – self-terminate
Weitere Kontamination verhindern: Selbstvernichtung
That makes it too big a risk of contamination.
Und damit besteht ein zu großes Risiko der Kontamination.
He was a contamination, a hazard.
Er war eine Verunreinigung, eine Gefährdung.
But what about all these other contaminants?
»Aber was ist mit all diesen anderen Verunreinigungen
"That glass is contamination," he said.
»Das Glas ist eine Verunreinigung«, sagte er.
‘Unlike you,’ he snarled, ‘I dislike contamination.’
»Anders als du habe ich etwas gegen Verunreinigung«, knurrte er.
"But there isn't any contamination," Marek said.
»Aber es ist keine Verunreinigung«, erwiderte Marek.
And as for these two, the contamination must be contained.
Und was die beiden hier anbelangt: Die Verunreinigung muss eingedämmt werden.
And we ran controls for contamination.
Und wir haben Kontrolltests auf mögliche Verunreinigungen durchgeführt.
What about contaminants—especially carbon particles?
Was ist mit Verunreinigungen – besonders mit Kohlenstoffpartikeln?
I will not leave it to others to purify us of contamination.
Ich werde nicht gestatten, dass andere uns von einer Verseuchung befreien.
The object of these regulations was to prevent contamination of other worlds.
Ziel dieser Vorschriften war die Verhütung einer Verseuchung anderer Welten.
Here, he said, the question of contamination was very great.
Hier, so sagte er, bestehe eine sehr große Gefahr der Verseuchung.
Perhaps Emily's guess about the contaminant was right.
Vielleicht lag Emily mit ihrer Vermutung über eine Verseuchung richtig.
In case of general contamination, the facility was equipped with a fail-safe mechanism.
Für den Fall einer allgemeinen Verseuchung verfügte die Anlage über einen Selbstzerstörungsmechanismus.
This act is to be only a small part of the retaliation for the contamination of the North Sea.
Dieser Akt soll nur ein kleiner Teil der Vergeltung für die Verseuchung der Nordsee gewesen
On the contrary, it is a tale of cross-contamination, the spread of bad ideas.
Im Gegenteil, sie handelte von einer gegenseitigen Verseuchung, von der Ausbreitung unseliger Vorstellungen.
“We think we’ve got a biological contamination in the Legation. Maybe a weapon.”
»Wir glauben, daß wir eine biologische Verseuchung im Delegationssektor haben. Vielleicht eine Waffe.«
Do any of you dare defend the contamination of the gene pool by mutants and mongrels?
Wagt einer von Ihnen die Verseuchung des Genreservoirs durch Mutanten und Bastarde zu verteidigen?
Proof, as far as Beloved would be concerned, of his own contamination.
Für die Geliebte würde das ein Beweis für seine Vergiftung sein.
We are barriers against the contamination of corporeality that creatures such as yourself spread.
Wir sind die Barrieren gegen die Vergiftung an Körperlichkeit, die Wesen wie du verbreiten.
I would expect that degree of contamination to lessen in about a century.” “A century!
Ich würde erwarten, dass dieser Grad der Vergiftung in etwa einem Jahrhundert zurückgegangen sein wird.« »Ein Jahrhundert!
Indeed, I wanted, myself, to rid myself of its narrowness, its contaminations, its uglinesses, as quickly as I could.
Ich wollte mich selbst von ihrer Begrenztheit, ihrer Vergiftung, ihrer Hässlichkeit so schnell wie möglich befreien.
There was a hole in the sheathing that, presumably, protected this layer of earth from contamination by unwanted life forms.
In dem Plastiküberzug, der wahrscheinlich diesen Mutterboden vor der Vergiftung durch unerwünschte Lebensformen schützen sollte, war ein Loch.
“No, I don’t think that Bill will be a true werewolf,” said Lupin, “but that does not mean that there won’t be some contamination.
»Nein, ich glaube nicht, dass Bill ein echter Werwolf wird«, sagte Lupin, »doch das heißt nicht, dass es nicht zu einer gewissen Vergiftung kommt.
There was much life here, healthy life with little of the lingering contamination of the other continent. But man in any of his forms was missing.
Es gab mehr als genug Leben hier, gesundes Leben, das nur wenig von jener bleibenden Vergiftung des anderen Kontinents aufwies, doch der Mensch fehlte hier gänzlich.
Back at the House, he showered upstairs for a long time, washing his hands again and again until they were pink and raw, afraid of the contamination.
Zurück im Haus ging er nach oben und duschte lange, wusch seine Hände wieder und wieder, bis sie rosa und empfindlich waren, weil er sich vor der Vergiftung fürchtete.
I could feel my torc burning coldly around my throat as though trying to protect me from the contamination of the creature’s presence.
Ich konnte spüren, wie mein Torques kalt um meinen Hals herum brannte, um mich vor einer Vergiftung durch die bloße Präsenz dieses Wesens zu schützen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test