Translation for "congregated" to german
Translation examples
The creatures congregate there.
Diese Kreaturen versammeln sich dort.
but why now do the pilgrims congregate?
aber warum versammeln sich jetzt die Pilger?
All the Hippae on Grass seemed to be congregating there.
Alle Hippae, die auf Gras existierten, schienen sich dort zu versammeln.
During this time the Fastnachters congregate in the streets and make merry.
Während dieser Zeit versammeln sich die Fastnachter auf den Straßen und vergnügen sich.
Their tendency to congregate here, in turn, increased the security in this one.
Und ihre Tendenz, sich hier zu versammeln, steigerte wiederum die Sicherheit dieser Abteilung.
it’s the music, the chance to sing and congregate in the open air.
das macht die Musik, die Gelegenheit zu singen und sich im Freien zu versammeln.
Animals and insects congregate there like fat people at a free dinner.
Tiere und Insekten versammeln sich bei ihm wie fette Leute bei der Armenspeisung.
We can’t be seen to be congregating in run-down old chapels like this.
Es geht nicht an, dass wir uns in heruntergekommenen alten Kapellen wie dieser hier versammeln.
Whom I'm really blessing is the congregation of Christians who'll gather under this roof.
Wen ich hier wirklich segne, das ist die Christengemeinde, die sich unter diesem Dach versammeln wird.
Plus the congregation had to start meeting at midnight on Sunday instead of in the morning.
Außerdem musste sich die Gemeinde am Sonntag um Mitternacht zum Gottesdienst versammeln anstatt am Morgen.
These idealists tend to congregate around universities.
Diese Idealisten sammeln sich gern um Universitäten herum.
Those carrying the least outer flesh congregate towards the centre.
Die Tiere mit dem wenigsten Außenfleisch sammeln sich dabei im Zentrum.
Local chip shop, bakery and corner store – that was where they’d congregate, and maybe the play park, too.
Am Imbiss, der Bäckerei und dem kleinen Laden an der Ecke würden sie sich sammeln, vielleicht auch auf dem Spielplatz.
"That's not much, given the size of the Frontier," noted Cole. "People tend to congregate together, sir," said Sokolov.
»Das ist nicht viel, wenn man an den Umfang der Grenzregion denkt«, bemerkte Cole. »Leute sammeln sich gern, Sir«, sagte Sokolow.
I'm guessing that's where the rest of the Security force will be congregating, either to go in after them in a pincer or else just wait topside for them to pop out.
»Ich vermute, dass der Rest der Sicherheitskräfte sich dort sammeln wird - entweder um ihnen in einer Zangenbewegung dorthin zu folgen oder einfach nur oben zu warten, bis sie auftauchen.«
When his first mobilization orders arrived in mid-May, the commander of the storied 38th Army, Lieutenant-General Xu Qinxian, prepared his troops to enter the city, planning routes, rendezvous points and places to congregate for units that might be beaten back.
Als der Kommandeur der legendären 38. Armee, Generalleutnant Xu Qinxian, seine ersten Mobilisierungsbefehle erhielt, bereitete er seine Soldaten darauf vor, in die Stadt einzurücken, und plante Treffpunkte und Plätze, an denen sich die Einheiten würden sammeln können, falls sie zurückgeschlagen würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test