Translation for "compensates" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Highly doubtful. The shields would continue to compensate.
Das bezweifle ich. Die Deflektoren würden sie auch dann kompensieren.
It helped to compensate for his inner wounds.
Sie half ihm, seine inneren Verletzungen zu kompensieren.
Remember to compensate for the sensor distortion.
Denken Sie daran, die Störungen der Sensorerfassung zu kompensieren.
Probably the atmospheric-compensation programming.
Das Programm vermutlich, das atmosphärische Effekte kompensieren soll.
verb
And the other lung has enlarged somewhat to compensate.
Und die andere Lunge ist zum Ausgleich etwas vergrößert.
but I am me, and I regard that as compensation enough.
aber ich bin ich, und ich betrachte das als befriedigenden Ausgleich.
Perhaps it is her way of compensation,
»Vielleicht ist das ihre Art des Ausgleichs«, bemerkte ich ernst.
verb
Nothing in the world could compensate me for this loss.
Nichts auf der Welt kann mich für diesen Verlust entschädigen.
Of course you will be compensated with a suitable payment.
Natürlich werde ich Sie mit einer entsprechenden Summe entschädigen.
How, then, do you compensate native medicine men?
Wie wollen Sie also diese eingeborenen Medizinmänner entschädigen?
verb
You’d continue to be compensated, of course.” “Yes, I’ll go.
Natürlich würden wir Sie dafür vergüten.« »Ja, ich komme mit.
verb
The Bill will be offered”—the metallic voice appeared to hesitate—“other compensation.”
Den Kassierer werden wir…« – kurz stockte die metallische Stimme – »…auf andere Weise abfinden.«
verb
“Please, come for tea,” Nicole put in, as if to compensate for her husband’s bad manners.
»Bitte kommen Sie zum Tee«, fügte Nicole hinzu – sie wollte das unhöfliche Benehmen ihres Mannes wohl wieder gutmachen.
You can compensate for your own attempted thievery and earn your fee by providing us with a troop of soldiers to help us assault Hochac.
Damit kannst du deinen versuchten Diebstahl wieder gutmachen und dir dein Honorar verdienen, indem du uns einen Trupp Soldaten zur Verfügung stellst, die uns helfen, Hochac anzugreifen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test