Translation examples
And that is nothing compared to—
Und das ist nichts im Vergleich zu …
Nothing compared to it.
Es war mit nichts zu vergleichen.
That was nothing compared to this.
Aber das war nichts im Vergleich mit dem hier.
Nothing compares to it.
Damit ist nichts zu vergleichen.
Not compared to her.
Nicht im Vergleich zu ihr.
We will compare them.
Wir werden sie vergleichen.
Then you compare again.
Dann vergleichen Sie wieder.
It’s nothing compared to—”
Es ist kein Vergleich zu –
Compared to her, you are.”
»Im Vergleich mit ihr bist du das.«
I compare it with yours.
ich vergleiche es mit dem deinen.
Perhaps his story was comparing renewables with traditional energy sources.
Vielleicht wollte er in seiner Story die erneuerbaren Energien den herkömmlichen gegenüberstellen.
He could then set statistics aside and compare China’s surging national pride with deepening American gloom.
Dann könnte er die Zahlen beiseitelassen und Chinas anschwellenden Nationalstolz der immer düsterer werdenden Stimmung in den Vereinigten Staaten gegenüberstellen.
verb
we ascend, comparatively smoothly.
Wir steigen in die Höhe, verhältnismäßig reibungslos.
All these troubles were minor, however, compared to the sud-den fright we all had when the river began to rise.
All diese Probleme waren jedoch unbedeutend angesichts der plötzlichen Angst, die uns befiel, als der Wasserspiegel des Flusses zu steigen begann.
A corpus of academic research compares the powers of positive and negative feedback, but that is not the key question for the design of commercial social media platforms, which are primarily concerned with reducing costs and increasing performance, thereby maximizing profit.
In zahlreichen wissenschaftlichen Studien wurde der Einfluss von positivem und negativem Feedback verglichen, doch für das Design von Social-Media-Plattformen ist das nicht die entscheidende Frage. Hier geht es hauptsächlich darum, Kosten zu senken und den Erfolg zu steigern, um Profit zu maximieren.
“When companies that (a) hired not on job fit, but on how a person would fit with the company’s culture, (b) didn’t micromanage, but instead gave people greater autonomy and let them manage themselves, and (c) motivated not through money, but by creating the ‘familylike’ environment, were compared to companies that did the opposite of those three . . .” I paused for dramatic effect.
b) die Mitarbeiter bei der Arbeit nicht ständig kontrollierten, sondern ihnen eine größere Selbstständigkeit zugestanden und es ihnen überließen, sich selbst zu managen, und c) nicht versuchten, die Angestellten rein mit Geld zu motivieren, sondern indem sie ein ›familienähnliches Umfeld‹ entwickelten, wenn also diese Unternehmen mit Unternehmen verglichen wurden, die in diesen drei Punkten genau das Gegenteil taten …«, ich machte eine Pause, um die dramatische Wirkung zu steigern.
Gurgeh was used to civilian craft, which could be compared in density and design to ordinary, human-habitable buildings, with comparatively thin walls enclosing large volumes of space, but the warship was more like a single solid chunk of rock or metal;
Gurgeh war an Zivilfahrzeuge gewöhnt, die sich in Dichte und Konstruktion mit normalen, von Menschen bewohnbaren Gebäuden vergleichen lassen und in denen verhältnismäßig dünne Wände große Räume einschließen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test