Translation for "commas" to german
Translation examples
Her freckles lengthened into commas.
Ihre Sommersprossen verlängerten sich zu Kommas.
Dark commas beneath his eyes.
Die dunklen Kommas unter den Augen.
I shifted commas, I put them back again.
Ich strich Kommas, setzte sie wieder ein.
All I can see is full stops, dashes and commas.
Ich sehe nur Pünktchen, Striche und Kommas.
You don't need to know about commas tonight."
Du brauchst heute nacht keine Kommas mehr.
So I mean don’t stick all the commas and stuff in the right place.”
Ich meine, setz nur nicht alle Kommas und so weiter an die richtige Stelle.
A bloated comma of nova light flared beneath her fingernail.
Unter ihrem Fingernagel schimmerte das Licht eines aufgeblasenen Kommas.
For example: Delete commas setting off title “Endymion.”
Beispielsweise: Kommas streichen, die den Titel »Endymion« hervorheben.
Commas before prepositions at the end of sentences.
Kommata vor Präpositionen am Satzende.
We need to talk about your enthusiasm for commas.
Wir müssen über deine Leidenschaft für Kommata reden.
Here, a sentence containing seventeen commas: my syntactical trademark!
Da, ein Satz mit siebzehn Kommata, mein interpunktives Markenzeichen!
Every comma and dot in place." He handed the flimsy to the comm officer.
Alle Kommata und Punkte sind noch an Ort und Stelle.« Er reichte dem Funkoffizier die Kopie.
I listen to the “commas” of the play as if they were drops falling from a fountain.
Ich höre auf die »Kommata« des Stücks, als wären sie Tropfen, die von einem Brunnen fallen.
a sharp blue sky is dotted with wispy white clouds, all commas and curlicues.
der strahlend blaue Himmel ist mit weißen Wolkenfetzen gesprenkelt, voller Kommata und Kringel.
If you listened closely it was possible to hear the dashes and commas in his speech, even the colons and semicolons. Mr.
Passte man genau auf, konnte man in seiner Rede sogar die Gedankenstriche und Kommata hören, auch die Strich- und Doppelpunkte.
The love pecks of the storks were heard aloud, like periods and commas inserted by an invisible grammarian into the laughter of the laundresses.
Das Liebesklappern der Störche erschallte laut, wie Punkte und Kommata, die ein verborgener Grammatiker in das Lachen der Wäscherinnen setzte.
As her dreamy state worsened, she seemed to see faces flying at her, and commas of life like foetuses, which whispered as they tumbled past.
Der Traumzustand wurde schlimmer, sie sah Gesichter auf sich zufliegen und lebende, Föten gleiche Kommata, die flüsterten, während sie vorbeitorkelten.
When he read a book he gave himself over entirely to commas and semicolons, to the space after the period and before the capital letter of the next sentence.
Wenn er ein Buch las, gab er sich ganz den Kommata und Semikola hin, dem Raum hinter dem Punkt, vor dem Großbuchstaben am Anfang des nächsten Satzes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test