Translation for "commanding" to german
Translation examples
adjective
It resembles an impossibly high and commanding hill.
Eher um einen etwas groß geratenen, imposanten Hügel.
Riker turned to see a commanding figure in a tan jacket enter the brig.
Riker sah, wie eine imposante Gestalt die Brig betrat.
thus in Beren and Lúthien the commanding if brief entrance of Tevildo, Prince of Cats.
so in Beren und Lúthien der imposante, wenn auch kurze Auftritt von Tevildo, dem Katzenfürsten.
The Commandant was standing in the middle of the room, looking imposing and much taller than any of the other Princes I’d met.
Der Kommandant stand mitten im Raum, und er sah imposanter und viel größer aus als jeder der anderen Prinzen, die ich getroffen hatte.
It could have been so imposing-commanding ten times what I was paying-but instead it was hideously tacky.
Das Haus hätte so imposant sein können – zehnmal den Preis bringen können, den ich bezahlte –, stattdessen war es scheußlich und schäbig.
Their commanding architecture, and their astronomy, mathematics, and literature, would have humbled the achievements of contemporaries in Europe.
Ihre imposante Architektur, ihre Errungenschaften auf dem Gebiet der Astronomie, Mathematik und Literatur stellten die Hervorbringungen ihrer europäischen Zeitgenossen in den Schatten.
Beatrice withdrew, and a few minutes later the door opened and a tall, rather commanding woman came into the room.
Betty verschwand, und nach wenigen Minuten erschien eine große, recht imposant aussehende Frau im Türrahmen.
I glanced at Pa on his trestle, a short but commanding figure with untidy grey curls and a straight, sneering nose.
Er war klein von Statur, aber trotzdem imposant, ein Mann mit wirren grauen Locken und einer geraden, arroganten Nase.
'Mummy, I don't need to spend a penny,' mutters Artemis, as she walks by dressed as a mermaid, in the company of a commanding woman in a huge hat.
»Mummy, ich muss aber nicht für kleine Mädchen!«, murmelt Artemis, die als Meerjungfrau verkleidet in Begleitung einer imposanten Dame mit einem riesigen Hut vorbeiläuft.
Despite his age and ill health, the man still commanded attention, even when he was just drawing a circle in the sand with his massive feet.
Trotz seines hohen Alters und seiner schlechten Gesundheit war er immer noch eine imposante Erscheinung, selbst wenn er nur mit seinen großen Füßen einen Kreis in den Sand zog.
"The more important question," the first man said at last in a quiet, measured, but commanding voice, "is why were heart hounds here at all.
»Viel wichtiger ist die Frage«, meinte der erste Mann in ruhigem, wohlüberlegtem und doch Achtung gebietendem Ton, »wieso die Herzhunde überhaupt hier sind.
His father, black-maned Arnkel, was broad in shoulder and sinewy in limb, a tall, commanding presence in the hall and fields.
Sein Vater, der schwarzmähnige Arnkel, hatte breite Schultern und sehnige Glieder, eine hochgewachsene, Achtung gebietende Gestalt, sowohl in der Halle als auf dem Feld.
There may have been God, and Jesus Christ, and the Bible, and the Jesuits, and the Tolley, but the authority he most believed in and submitted to was his small, commanding Mam.
Zwar mochte es Gott, Jesus Christus, die Bibel, die Jesuiten und den Tolley geben, doch die höchste Autorität, an die er glaubte und der er gehorchte, war seine kleine, Achtung gebietende Mama.
adjective
It was a soft command, but it was a command.
Es war ein freundlicher Befehl, aber immerhin ein Befehl.
"At whose command?" "At Cæsar's command."
»Auf wessen Befehl?« »Auf Befehl des Caesars.«
You dare to give me commands." "Not a command.
Du wagst es, mir Befehle zu geben?« »Keinen Befehl.
“Is that a command?”
»Ist das ein Befehl
I am ready at your command.” At my command.
Ich erwarte Ihre Befehle.« Ich erwarte Ihre Befehle.
– I command you in your own name, I command you twice, and I command you for the third time—
»Ich befehle dir in deinem Namen, befehle dir zweimal, und ich befehle dir ein drittes Mal –«
It is now a command.
Jetzt ist es ein Befehl.
This is my command.
Das ist mein Befehl.
It was also a command.
Aber es war auch ein Befehl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test