Translation for "be taken apart" to german
Translation examples
If he had been captured, why hadn’t he been taken apart already?
Wenn man ihn gefangen genommen hatte, warum hatte man ihn dann nicht schon längst auseinander genommen?
Cuu's entire kit was spread out across his cot, wherever possible taken apart.
Cuus gesamte Habseligkeiten waren auf seinem Bett ausgebreitet und auseinander genommen.
I don’t want to risk you being dragged into Ancelstierre and taken apart.
Ich möchte nicht die Gefahr eingehen, dass du auf die ancelstierrische Seite geschleppt und auseinander genommen wirst.
The bed had been completely taken apart, the mattress, pillows and sofa cushions cut up.
Das Bett war völlig auseinander genommen, Matratze, Couchpolster und Kissen zerschnitten.
"The only room in this house that hasn't been taken apart and put back together is that pantry," he said thoughtfully.
»Der einzige Raum in diesem Haus, der nicht auseinander genommen und wieder zusammengesetzt worden ist, ist diese Vorratskammer«, sagte er nachdenklich.
Even the bathroom was sealed off for forty-eight hours while the U-bend was taken apart for forensic examination.
Sogar das Badezimmer war achtundvierzig Stunden lang gesperrt, während dort das Abflussrohr zur polizeilichen Untersuchung auseinander genommen wurde.
All my books had been taken off the shelves, my CD and DVD players had been taken apart, even the TV set.
Alle Bücher waren von den Regalen gerissen worden, mein CD- und mein DVD-Spieler waren auseinander genommen worden, sogar mein Fernseher.
The eventual fallout from Fox's arrest spread a great deal farther than Shenstead when the bus was systematically taken apart and a genuine trail of evidence was uncovered.
Fox' Festnahme zog weit über Shenstead hinausreichende Kreise, als der Bus endlich systematisch auseinander genommen und Beweise aufgedeckt wurden, die sich zu einer konkreten Spur verdichteten.
The burgomasters had ruled that no permanent buildings might stand on its verdant grounds, so all structures here were made of wood, ready to be taken apart should the city so decree.
Die Bürgermeister hatten bestimmt, dass auf dem Grün keine festen Häuser stehen durften, deshalb waren alle Gebäude hier aus Holz und konnten jederzeit auseinander genommen werden, wenn die Stadt dies beschließen sollte.
The burgomasters had ruled that no permanent buildings might stand on its verdant grounds, so all structures here were made of wood, ready to be taken apart should the city so decree.
Die Bürgermeister hatten bestimmt, dass auf dem Grün keine festen Häuser stehen durften, deshalb waren alle Gebäude hier aus Holz und konnten jederzeit auseinander genommen werden, wenn die Stadt dies beschließen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test