Translation examples
‘Are you saying I’m not co-operative?’
»Sie halten mich für nicht kooperativ
He was trying to be co-operative this time.
Diesmal wollte er sich kooperativ zeigen.
“Look, of course I’ll co-operate.
Ich lache nicht. Natürlich bin ich kooperativ.
I am trying to be co-operative.
Ich versuche, kooperativ zu sein.Â
The consulate's been most co-operative.
Das Konsulat war äußerst kooperativ.
Was she co-operating? He didn't know;
Verhielt sie sich kooperativ? Er wußte es nicht;
Co-operate, or you'll be sedated and hospitalized.
Zeige dich kooperativ, oder du wirst ruhiggestellt und ins Lazarett eingeliefert.
But I think Rullus would co-operate too.
Wahrscheinlich wäre auch Rullus kooperativ.
But all will be forgiven if you can give us a little co-operation now.
Aber wenn Sie jetzt ein bißchen kooperativ sind, ist alles vergeben.
‘And I vote for the co-operative.’
»Und ich stimme für die Genossenschaft
They can be fully state-owned, collectively owned or co-operatives;
Sie können vollständig im Staatsbesitz sein, einen kollektiven Eigentümer haben oder Genossenschaften sein;
I've formed a little co-operative between seven or eight market gardeners near here.
Ich habe hier eine kleine Genossenschaft aufgebaut – sieben, acht Handelsgärtnereien.
But I would prefer a co-operative where the shareholders hold a real stake in their investment, not just a proportional voting right.
Aber ich würde eine Genossenschaft vorziehen - in der die Anteilseigner wirklich Anteile besitzen und nicht bloß ein proportionales Stimmrecht.
The past three years had brought them success as well as sorrow, with the co-operative up and running, and her own flourishing chambers finally organised in Sydney.
Die vergangenen drei Jahre hatten Erfolg und Leid gebracht. Die Genossenschaft war in Betrieb, und Sophie hatte endlich ihre eigene Anwaltskanzlei in Sydney eröffnet.
The principle of this trust is to run the company like a co-operative, where every man and woman involved is paid fairly for their experience and justly rewarded for their commitment and input.
Grundsatz dieser Stiftung ist es, die Firma wie eine Genossenschaft zu führen, in der alle Beteiligten eine ihren Erfahrungen entsprechende Vergütung sowie einen gerechten Lohn für ihr Engagement und ihren Beitrag erhalten.
Such trading went on most of the night, and in the morning came big tents that had been built for the revival meetings, and the cabbage fields became gay with red and black signs: “Beach Co-operative No.
Fast die ganze Nacht hindurch wurden solche Geschäfte gemacht. Am Morgen kamen große Zelte hinzu, wie man sie von den Erweckungsversammlungen kennt, und die Kohläcker schmückten sich mit roten und schwarzen Schildern: «Beach-Genossenschaft Nr.
… as per the Maharashtra Co-operative Societies Act, 1960, Section 35, Expulsion of Members, and also points 51 through 56 of the Model Bye-laws, a member may be expelled from his Society if he:
… laut Maharashtra Co-operative Societies Act 1960, Abschnitt 35, Ausschluss von Mitgliedern, und ebenso laut Punkt 51 bis 56 der Mustersatzung kann ein Mitglied aus seiner Genossenschaft ausgeschlossen werden, wenn er
On his own initiative, he’d formed a co-operative with twenty other poor fishermen. That pooling of resources had provided a measure of security, but his income seldom stretched to luxuries such as new sandals, or school books, or a third meal in any one day.
Mit zwanzig anderen armen Fischern hatte er aus eigenem Antrieb eine Genossenschaft gegründet und durch die Bündelung von Kräften und Mitteln ein Mindestmaß an Sicherheit erlangt. Und doch reichte sein Einkommen nur selten für den Luxus neuer Sandalen, Schulbücher oder einer dritten Mahlzeit am Tag.
They tend to favour a more co-operative arrangement.
Sie sind mehr für genossenschaftlichen Betrieb.
They even maintained, in an increasingly shadowy way, the aspiration to transform the whole of society on co-operative lines, from which they had originally been derived.
Sie hielten, wenn auch zunehmend nebulös, an dem Ziel fest, von dem sie ihren Ausgang genommen hatten, nämlich die Gesellschaft insgesamt genossenschaftlich umzugestalten.
The programmatic aspect also consisted of two elements: a variety of proposals to create a new economy on the basis of co-operation, in extreme cases by the foundation of communist communities; and an attempt to reflect on the nature and the characteristics of the ideal society which was thus to be brought about.
Auch die programmatische Dimension vereinte zwei Elemente: eine Vielzahl von Vorschlägen, eine neue Wirtschaftsordnung auf genossenschaftlicher Grundlage zu schaffen, im Extremfall durch die Gründung kommunistischer Gemeinden, sowie den Versuch, über die Natur und die Merkmale der idealen Gesellschaft nachzudenken, die so entstehen sollte.
adjective
Colonel Cathcart was surprised but co-operative.
Colonel Cathcart war erstaunt, aber auch hilfsbereit.
The French police had seemed co-operative enough.
Allem Anschein nach war die französische Polizei sehr hilfsbereit gewesen.
The only trouble is that my brother-in-law Celer isn't co-operating.”
Das Problem ist nur, daß sich mein Schwager Celer als nicht sehr hilfsbereit erweist.
She had ignored the thirty remaining adjectives, among which were cheerful, co-operative, energetic, and so forth.
Die übrigen dreißig hatte sie übergangen, dar-unter: fröhlich, hilfsbereit, tatkräftig und so weiter.
Eva knew a man on the local paper, the same co-operative journalist who got Charlie on the front page of the Bromley and Kentish Times, and he interviewed Dad.
Eva kannte jemanden bei der Bezirkszeitung - denselben hilfsbereiten Journalisten, der Charlie auf die Titelseite der »Bromley and Kentish Times« gebracht hatte - und der interviewte Dad.
Bert was marching in full Owl regalia, Elmer having been most co-operative about the dry cleaning. Janet, feeling very lady-of-the-manor, had spent half the morning out in the garden showing Dot which blossoms to cut for the church, and sent them down by Sam when he made one of his mysterious trips back to the hill.
Bert marschierte in vollem Owls-Ornat – Elmer hatte sich sehr hilfsbereit gezeigt und den Rock aus der Reinigung geholt – und Janet, die sich in der Rolle als Gutsherrin sehr gefiel, hatte den halben Morgen im Garten verbracht, um Dot zu zeigen, welche Blumen für die Kirche bestimmt waren, und diese dann über Sam dorthin geschickt, als er einen seiner mysteriösen Ausflüge auf den Hügel machte.
She phoned around all of the least co-operative pizza restaurants she knew in London, harangued them, then made some noisily unsuccessful attempts to muster a motorbike to roam around the West End and try and pick up for her an American Hot with a list of additional peppers and mushrooms and cheeses which the controller of the courier service refused even to attempt to remember, and after an hour or so of this sort of behaviour the objections to Kate discharging herself from the hospital gradually fell away like petals from an autumn rose.
Sie telefonierte mit allen am wenigsten hilfsbereiten Pizzerien herum, die sie in London kannte, bombardierte sie mit beschwörenden Worten, machte dann einige geräuschvoll vergebliche Versuche, einen Motorradkurier aufzutreiben, der im West End herumfahren und versuchen sollte, ihr einen American Hot mit einer Liste zusätzlicher Pfefferschoten und Pilze und Käsesorten zu besorgen, die sich einzuprägen auch nur den Versuch zu unternehmen der Leiter des Kurierdienstes sich weigerte, und nach ungefähr einer Stunde dieses Verhaltens fielen die Einwände dagegen, daß Kate das Krankenhaus auf eigenen Wunsch verließ, nach und nach ab wie Blütenblätter von einer Herbstrose.
adjective
said the officer, taking from the folder another typewritten yellow page, “because I have here in my hands now another statement from Colonel Cathcart in which he swears that you refused to co-operate with him in conducting prayer meetings in the briefing room before each mission.”
»Sehr merkwürdig«, sagte der Offizier und entnahm dem Hefter ein weiteres mit Maschine beschriebenes Blatt, »denn hier habe ich ein Schriftstück, in dem Colonel Cathcart eidesstattlich erklärt, Sie hätten sich geweigert, ihm dabei behilflich zu sein, vor jedem Feindflug im Instruktionszelt ein gemeinsames Gebet abzuhalten.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test