Translation for "clog up" to german
Clog up
Translation examples
‘The filaments clog up their air holes.’
»Die Fasern verstopfen ihre Atemlöcher.«
But if your filters are clogging up, it don’t matter how good it is. All right.
Aber wenn die Filter verstopfen, kann es so gut sein, wie es will.
“My arteries are clogging up just hearing about all that cholesterol.”
»Meine Arterien verstopfen schon bei der Vorstellung von so viel Cholesterin.«
That's why hair clogs up sinks, it's indestructible.
Deshalb verstopfen Haare auch immer den Ausguß, sie sind unzerstörbar.
Roasted oils become rancid and clog up your lovely liver.
Geröstete Öle werden ranzig und verstopfen deine schöne Leber.
On this route were mosques in which the pilgrims could sleep without clogging up the streets.
An dieser Strecke lagen Moscheen, in denen die Pilger schlafen konnten, ohne die Straßen zu verstopfen.
We sort of clog up the tubes with chow, don’t you agree? Ah, here we are! Here’s the tea.”
Wir verstopfen sozusagen das Rohr mit Verpflegung, meinen Sie nicht auch? Ah, da kommt der Tee!
If he didn’t get it out of the pool right now, the soil would clog up the filters. “Max?…Max!”
Wenn er sie nicht auf der Stelle aus dem Pool bekam, würde die Erde die Filter verstopfen. »Max? … Max!«
I’ve had six of the bloody things clogging up my car for the last two weeks. Do you want them?’
Sechs von den verfluchten Schachteln verstopfen seit zwei Wochen meinen Kofferraum. Willst du sie haben?
So far I have learned that long hair will clog up the shower drain before you can say "Liquid-Plumr";
Bisher habe ich gelernt, dass lange Haare den Abfluss verstopfen, bevor man »Abflussreiniger« sagen kann;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test