Translation for "cleaving" to german
Similar context phrases
Translation examples
“I believe that you’ll cleave me in half.
»Ich glaube, du spaltest mich …«
He had to duck to avoid cleaving the doorframe.
Er musste sich bücken, um den Türrahmen nicht zu spalten.
God cleave your lying tongue!
Gott spalte Eure lügnerische Zunge!
Will cleave father and father and father and son.
Wird spalten Vater und Vater und Vater und Sohn.
it would cleave all earth-dolven iron.
es vermochte jedes irdische Eisen zu spalten.
ris 'cleave' appears to have blended with the stem kris- of similar meaning (a derivative of the root kir- 'cleave, cut', q.v.);
ris ›spalten‹, scheint sich mit dem in der Bedeutung ähnlichen Stamm kris- vermischt zu haben (abgeleitet aus der Wurzel kir-, vgl. ebd., ›spalten, schneiden‹;
She aimed a blow at his skull, intending to cleave through it.
Lieber zielte sie auf seinen Schädel, den sie mit ihrem Hieb spalten wollte.
Nakamura rushed forward, his axe raised to cleave him in half.
Nakamura setzte ihm nach und hob die Axt, um ihm den Schädel zu spalten.
A man got behind him and lifted an ax to cleave his spine.
Ein Mann gelangte hinter ihn und hob seine Axt, um ihm das Rückgrat zu spalten.
kir- 'cut, cleave' in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
kir- ›schneiden, spalten‹, in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test