Translation for "spalten" to english
Translation examples
verb
Das wird uns spalten.
That will split us.
»Nur zu – spalten Sie ihn.«
Go ahead-split it.
Sie drohte, sich zu spalten.
It threatened to split.
»Wir wollen hier keine Haare spalten
“Let’s not split hairs.”
Vielleicht war es auch ein etwas größerer Spalt.
Or perhaps it was a split.
Es könnte das Konzil vollkommen spalten, was mehr oder weniger Homana spalten würde.
It could split the council entirely, which would more or less split Homana.
Hören Sie doch auf, Haare zu spalten!
“You’re splitting hairs.
Das würde den Clan für immer spalten!
That would split the Clan forever!
Sie spalten schon wieder Haare.
You’re splitting hairs again.
Die ersten Greifer krochen in den Spalt.
Grippers crawled into the split.
verb
»Ich glaube, du spaltest mich …«
“I believe that you’ll cleave me in half.
Er musste sich bücken, um den Türrahmen nicht zu spalten.
He had to duck to avoid cleaving the doorframe.
Gott spalte Eure lügnerische Zunge!
God cleave your lying tongue!
Wird spalten Vater und Vater und Vater und Sohn.
Will cleave father and father and father and son.
es vermochte jedes irdische Eisen zu spalten.
it would cleave all earth-dolven iron.
ris ›spalten‹, scheint sich mit dem in der Bedeutung ähnlichen Stamm kris- vermischt zu haben (abgeleitet aus der Wurzel kir-, vgl. ebd., ›spalten, schneiden‹;
ris 'cleave' appears to have blended with the stem kris- of similar meaning (a derivative of the root kir- 'cleave, cut', q.v.);
Lieber zielte sie auf seinen Schädel, den sie mit ihrem Hieb spalten wollte.
She aimed a blow at his skull, intending to cleave through it.
Nakamura setzte ihm nach und hob die Axt, um ihm den Schädel zu spalten.
Nakamura rushed forward, his axe raised to cleave him in half.
Ein Mann gelangte hinter ihn und hob seine Axt, um ihm das Rückgrat zu spalten.
A man got behind him and lifted an ax to cleave his spine.
kir- ›schneiden, spalten‹, in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
kir- 'cut, cleave' in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
verb
Er öffnete sie einen Spalt.
He opened it a crack.
Nur einen Spalt; aber das war genug.
Just a crack, but that was enough.
Sie öffnet sie einen Spalt.
She opens it a crack.
Der Spalt war nicht breit.
The crack wasn’t wide.
Durch diesen Spalt im Fels.
Through a crack in the rock.
Der Spalt verbreiterte sich.
The crack grew wider.
Vor ihr öffnete sich ein Spalt.
A crack opened before her.
Kein Spalt durfte zu sehen sein.
Not a crack could be showing.
Dann ging die Tür einen Spalt auf.
Then the door opened a crack.
Er öffnete die Tür einen Spalt.
He cracked the door.
verb
Es war harte Arbeit, bei den meisten Klötzen dauerte es Minuten, sie zu spalten.
It was hard work, most of the blocks took several minutes to chop.
Unter ihnen versuchte Elodan, der Neuankömmling, mit einem kurzen Beil, Holz zu spalten.
Below them the newcomer Elodan was trying to chop logs using a short hatchet.
Sie waren nur mit Mühe klein zu sägen, ließen sich nur unter Schwierigkeiten spalten und lieferten nicht einmal gutes Brennholz.
Difficult to saw up, tough to chop, and the wood wasn't much good either.
M’ling trug das kleine Beil, das er benutzte, um Feuerholz zu spalten, und ein paar Drahtschlingen.
M'ling carried the little hatchet he used in chopping firewood, and some coils of wire.
Worf hob die Waffe, um Chih-lis Schwert mit dem nächsten Hieb in zwei Teile zu spalten.
Worf raised his weapon, ready to chop Chih-li’s sword in two with his very next blow.
Er trug einen großen bulligen Körper und hatte ihn dazu benutzt, Holz zu spalten, während Anyanwu und Thomas sich miteinander bekannt machten.
He was wearing a big burly body and had been using it to chop wood while Anyanwu and Thomas got acquainted.
Ihre Augen waren grau, der Mund ein Eidechsenschlitz und die Falten vom Mund zu den Nasenlöchern wie tief gehackte Spalten.
Her eyes were gray, her mouth a lizard slash, the lines from the corners of her mouth to her nostrils like deep hatchet chops.
verb
Das würde die neuen Familien, die wir hier gegründet haben, spalten.
We can't take the chance of splintering the new family we've become here.
Wenn du dich weigerst, schlage ich es ein, zerschmettere den Riegel, spalte den Pfosten.
If you refuse, I’ll smash this door, shatter the bolt, splinter the post.
Sie hieb ihre Faust in den nächstbesten Baum, ein Schlag, der heftig genug war, dessen Rinde zu spalten.
She smashed a fist into a nearby tree, splintering its bark.
Die Tür ging einen Spalt auf, ein greller Streifen Neonlicht raste über das staubige Linoleum.
The door opened slightly, and a dazzling splinter of fluorescent light shot out across the dusky linoleum.
Die Farben des Gerümpels und des sonnenwarmen Holzes leuchteten satt in dem Licht, das durch Spalten und Risse der Bretterwände drang.
The colours of the rubbish and the hot wood were bright where light breached the splintering walls.
Eine der Türangeln brach aus dem Rahmen, ein Stück vom Korpus splitterte ab und eine Hand schlängelte sich durch den entstandenen Spalt.
One of its hinges snapped off and the door splintered, allowing for a hand to snake its way through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test