Translation for "class antagonisms" to german
Translation examples
The ferocity was already a travesty, and the music, of little distinction in itself, had lost its drama and attack when transported from England with its unemployment, strikes and class antagonism.
Die wilden und grausamen Elemente in ihr waren bereits Travestie, und die Musik, an sich nichts Besonderes, hatte die Dramatik und Aggressivität verloren, die sie noch besessen hatte, als sie aus dem England der Arbeitslosen, der Streiks und Klassengegensätze herübergekommen war.
Second, mainly after 1870, Marx, but more especially Engels, outlined a more general model of the historical genesis and development of the state as a consequence of the development of class society, most fully formulated in the Origin of the Family (1884), which incidentally forms the starting-point of Lenin’s later discussion. With the growth of irreconcilable and unmanageable class antagonisms in society ‘a power apparently standing above society became necessary for the purpose of moderating this conflict and keeping it within the bounds of “order”’, i.e. to prevent the class conflict from consuming both the classes and 52 Marx, Engels and Politics
(Wir werden unten darauf zurückkommen.) Zweitens skizzierten Marx und insbesondere Engels nach 1870 eine allgemeinere Vorstellung der historischen Entstehung und Entwicklung des Staates als Folge der Herausbildung von Klassengesellschaften. Seine vollständigste Formulierung erfuhr dieser Entwurf in Engels’ Schrift Der Ursprung der Familie, des Privateigentums und des Staats (1884), die im Übrigen später zum Ausgangspunkt der Erörterungen Lenins werden sollte. Mit dem Anwachsen unversöhnlicher und nicht zu bewältigender Klassengegensätze in der Gesellschaft »ist eine scheinbar über der Gesellschaft stehende Macht nötig geworden, die den Konflikt dämpfen, innerhalb der Schranken der ›Ordnung‹ halten soll«, um so zu verhindern, dass der Klassenkonflikt sowohl die Klassen als auch die Gesellschaft »in fruchtlosem Kampf« verzehrt.6 Der Staat repräsentiert »in der Regel«, so Engels, die Interessen der mächtigsten und ökonomisch herrschenden Klasse, die dank seiner Kontrolle neue Mittel erwirbt, um die unterdrückten Klassen niederzuhalten;
He abandoned the old insurrectionary hopes, not only for technical reasons, but also because the clearer emergence of class antagonisms which made possible the mass parties also made more difficult the old insurrections with which all strata of 67 How to Change the World the population sympathised. Reaction would thus now be able to gather support from much larger sectors of the middle strata:
Von überkommenen Aufstandshoffnungen rückte Engels nicht allein aus »technischen« Gründen ab, sondern auch weil das deutlichere Hervortreten der Klassenantagonismen, das die Massenparteien erst ermöglicht hatte, einen Aufstand alten Stils schwieriger gestaltete, einen Aufstand also, mit dem alle Volksschichten sympathisierten.
However, the potential polarisation of class antagonisms during the capitalist era, as in the France of 1848–9, between a now united and reactionary bourgeois ruling class and a front of all other classes, grouped round the proletariat, might for the first time make it possible that a defeat of the bourgeoisie could make ‘the proletariat, made wise by defeat, into the decisive factor’.
Gleichwohl konnte die sich mit der Entwicklung des Kapitalismus einstellende potentielle gesellschaftliche Polarisierung der Klassenantagonismen, eine Spaltung – wie in Frankreich in den Jahren 1848/49 – zwischen einer nunmehr vereinten und reaktionären Bourgeoisie als herrschender Klasse und einer Front aller anderen Klassen, die sich um das Proletariat gruppierten, historisch womöglich zum ersten Mal zu einer Situation führen, in der eine Niederlage der Bourgeoisie »das durch Rückschläge klug gewordene Proletariat zur entscheidenden Kraft« machte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test