Translation for "clashing" to german
Clashing
noun
Translation examples
noun
When we arrived, the Statilian School resounded with the clash of practice weapons.
Als wir ankamen, hallte die Indus Statilius vom Geklirr der Übungswaffen wider.
Many, on foot, engaged in mock battle, and the clash of steel added to the din.
Viele Unberittene führten Scharmützel aus, und das Geklirr des Eisens mengte sich in das allgemeine Getöse.
The air vibrated with great metallic crashes and the clash of a thousand weapons, and the heavy tread of marching feet.
Die Luft erdröhnte unter gewaltigen metallischen Schlägen, dem Geklirr zahlloser Waffen und dem schweren Tritt marschierender Füße.
He couldn't see into the purse, but he could hear the massive gonging of whole coins colliding, without the clashing tinkle of bits.
Er hat nicht in den Beutel hineinschauen können, aber er hat das wuchtige Klingen ganzer Münzen ohne das blecherne Geklirr von Achtern gehört.
There were more screams, and the clash of arms continued. Faintly, the drums of Nirriti still beat within the darkness, and there came a strange sound from overhead as the thunder chariot sped toward the ground. "Where'd he go?" cried Sam. "To hide," said Death.
Die Schreie häuften sich, aber das Geklirr der Waffen ließ nicht nach. Irgendwo aus der Finsternis drangen schwach die Trommelschläge des Nirriti, und mit einem seltsam verzerrten Fluggeräusch jagte der Donnerwagen von hoch oben hinunter zur Erde. »Wo ist Mara hin?« schrie Sam. »Er hat sich versteckt«, sagte der Tod.
The ferryman’s reading Enoch’s mind. He couldn’t see into the purse, but he could hear the massive gonging of whole coins colliding, without the clashing tinkle of bits. “We’re shoving off,” he is pleased to say. Enoch comes to his senses, remembers what he’s doing, and hands over a silver semicircle.
  Der  Ferge  liest  Enochs  Gedanken.  Er  hat  nicht  in  den  Beutel hineinschauen können, aber er hat das wuchtige Klingen ganzer Münzen  ohne  das  blecherne  Geklirr  von  Achtern  gehört.  »Wir legen ab«, sagt er vergnügt.   Enoch kommt zu sich, besinnt sich darauf, was er vorhat, und gibt  dem  anderen  einen  silbernen  Halbkreis.  »Aber  der  Junge kommt mit mir«, sagt er sehr bestimmt, »und Ihr nehmt ihn wieder mit zurück.«   »Abgemacht«, sagt der Fährmann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test