Translation for "clanks" to german
Similar context phrases
Translation examples
The freezer door clanked.
Es klapperte an der Tür des Kühlhauses.
My feet clanked along the metal slabs.
Meine Füße klapperten auf den Stahlplatten.
Steel instruments clanked against steel trays.
Stahlinstrumente klapperten auf Stahltabletts.
Things clanked in the box behind the seat.
In dem Kasten hinter der Sitzbank klapperten die Gegenstände.
Mallory clanked the manacles attached to his ankles.
Mallory klapperte mit den Ketten an seinen Fußknöcheln.
At the windows, the air conditioners clanked noisily.
An den Fenstern klapperten lautstark die Kästen der Klimaanlage.
Within, a huge, cumbersome machine clanked and throbbed.
Hinter diesem klapperte und rumpelte eine gewaltige, schwerfällige Maschinenanlage.
She heard the clank of the key as it turned in the lock.
Sie hörte, wie der Schlüssel im Schloß klapperte, sich drehte;
They went over a bump and the trailer clanked and shook.
Sie fuhren über ein Schlagloch und der Anhänger klapperte und wackelte.
Downstairs, plates and forks clanked on their way to the sink.
Unten klapperten Teller und Gabeln auf dem Weg zur Spüle.
A clanking sound came from behind us.
Hinter uns klirrte es.
Bridles clanked in the darkness.
In der Dunkelheit klirrte Zaumzeug.
It vibrated, clanked and boomed.
Sie vibrierte, klirrte und gongte.
The slave's chain clanked.
Die Kette des Sklaven klirrte.
The bars clanked and swung open.
Die Gitterstäbe klirrten und schwangen auf.
Ice clanked against the stainless steel.
Eis klirrte auf Edelstahl.
It clanked like a load of scrap iron.
Es klirrte wie eine Ladung Schrott.
it clanked, rust flaking off.
Sie klirrte, und Rost rieselte hinab.
the pendant at the end of it clanked against the keys.
der Anhänger an ihrem Ende klirrte gegen die Tasten.
The figure shifted and steel chimed and clanked.
Die Kreatur bewegte sich, und Stahl klirrte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test