Translation for "clamminess" to german
Clamminess
noun
Translation examples
The dampness and clamminess around Annuvin is dreadful.
Die Feuchtigkeit um Annuvin ist fürchterlich.
The motors bit into it. There was clammy, foggy moisture on the windows.
Die Maschinen bohrten sich hinein, und klebrige Feuchtigkeit legte sich auf die Fenster.
His bare arms and face were filmed with clammy moisture.
Seine bloßen Arme und sein Gesicht waren mit klebriger Feuchtigkeit überzogen.
The cooling air grew clammy with the moisture from the water.
Die Luft wurde kühler, vom See her stieg Feuchtigkeit auf.
She could feel the cool clamminess of the night mist on her skin;
Sie spürte die kühle Feuchtigkeit des nächtlichen Nebels auf ihrer Haut;
Chill moisture hung in the air, stinging their noses, clammy on exposed skin.
Frostige Feuchtigkeit durchzog die Luft, biß ihnen in die Nasen und legte sich klamm auf ihre bloße Haut.
I became very cold and clammy after watching for almost an hour.
Nachdem ich fast eine Stunde lang geschaut hatte, wurde mir sehr kalt, und ich spürte die klamme Feuchtigkeit der Nacht.
Luke's formal trousers clung to his legs, clammy with the pervasiv e Bakuran dampness.
Seine Monturhose klebte Luke an den Beinen, klamm geworden durch die allgegenwärtige Feuchtigkeit Bakuras.
Maybe they were so engrossed in their conversation that they did not notice the cold and the unpleasant clamminess.
Vielleicht waren sie so vertieft in ihr Gespräch, dass sie die Kälte und die sich unangenehm v erdichtende Feuchtigkeit gar nicht wahrnahmen.
A briny clamminess comes in from the lake on the wind that cuts through the bleak afternoon and under his coat.
Kühle Feuchtigkeit wird vom See herangeweht, der Wind fährt schneidend durch den trostlosen Nachmittag und unter sein Jackett.
Add a bit of clamminess, and it’s easy to imagine they’re not delighted to see you.
Dazu noch ein Gefühl der Klammheit, und es fällt nicht schwer, sich einzubilden, sie wären alles andere als erfreut, Sie zu sehen.
Up out of bed and into the clamminess, a pair of powder–blue boxer shorts climbing up my glabrous old man’s legs and cradling the brindled spectacle of my old man’s sexual equipment.
Raus aus dem Bett und hinein in die Klammheit, ein Paar babyblauer Boxershorts rutschen meine unbehaarten Altmännerbeine hinauf und umfangen das schrumplige Spektakel meiner Altmännergeschlechtsteile.
There was Brewer at the office, with his waxed moustache, coral tie-pin, white slip, and pleasurable emotions-all coldness and clamminess within,-his geraniums ruined in the War-his cook's nerves destroyed;
Da war Brewer im Büro, mit seinem gewichsten Schnurrbart, seiner korallenroten Krawattennadel, seinem weißen Schlips und seinen wohligen Regungen – im Innern bloß Kälte und Klammheit –, seinen im Krieg verheerten Geranien – den zerrütteten Nerven seiner Köchin;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test