Translation for "chopping off" to german
Similar context phrases
Translation examples
Everyone will start chopping off their plaits.
Demnächst werden sie sich alle ihre Zöpfe abhacken lassen.
I’d hate to chop off that pretty head of yours.”
Ich würde dir nur ungern dein hübsches Köpfchen abhacken.
It was rather like chopping off a wing or maybe a talon.
Irgendwie war es, als würde man sich einen Flügel oder eine Zehe abhacken.
“I wasn’t going to chop off my arms. Not today.”
»Ich wollte mir nicht die Arme abhacken. Zumindest nicht heute.«
But what if he knew, and they were going to chop off another finger?
Aber wenn er es nun wüsste und sie ihm noch einen Finger abhacken wollten?
I'm either going to flog him or chop off both his hands.
Entweder ich peitsche ihn aus, oder ich lasse ihm beide Hände abhacken.
Pick, I would rather chop off my hand than get rid of you . . .
Ich würde mir lieber die Hand abhacken, als dich wegzugeben, nach allem, was du für mich getan hast.
Then you must wait for his next convulsion, and in that moment—chop off his tail.
Dann muß man auf den nächsten Krampfanfall warten und ihm sofort den Schwanz abhacken.
I'm not going to chop off your head or cut out your heart. Not today.
Ich werde dir weder den Kopf abhacken noch dein Herz herausschneiden. Jedenfalls nicht heute.
I thought I was going to chop off a finger. I felt just fine.
Ich würde mir einen Finger abschneiden. Ich fühlte mich gut.
They had it chopped off in Chilaw and were living a sane and quiet life in Kalutara.
In Chilaw ließen sie den überzähligen Finger abschneiden, und sie führten ein ruhiges und vernünftiges Leben in Kalutara.
Many of them advised him that his ass’s ears should be chopped off, along with his head.
Viele von ihnen ließen ihn wissen, man solle ihm seine Eselsohren abschneiden und den Kopf gleich mit.
“Take any part of my arm, and you’d best chop off the other one as well, or I’ll strangle you with it afterward.”
»Wenn Ihr mir nur ein Stückchen von meinem Arm nehmt, so solltet Ihr mir den anderen auch gleich abschneiden, denn sonst werde ich Euch damit erwürgen.«
Now, if anyone in the Refectory bothers you, you can chop off their head, Aaron thought cheerfully.
Und wenn dir im Speisesaal jetzt jemand blöd kommt, kannst du ihm einfach den Kopf abschneiden, dachte Aaron fröhlich.
I can’t chop off the hoof, Levadski concludes, I can only affirm my cosmetic defect. And I can wash it.
Ich kann die Hufe nicht abschneiden, überlegt Lewadski, ich kann nur zu meinem kosmetischen Fehler stehen. Und waschen kann ich sie.
Oddly, Pam wondered if the man she had seen out by the van was the person who actually chopped off the head.
Komischerweise überlegte Pam, ob der Mann, den sie draußen bei dem Van gesehen hatte, derjenige war, der den Kopf abschneiden würde.
So you bloody well tell me, or I’ll have my Arab boy chop off your goolies for his breakfast. He’s a hungry little bugger.’
»Also sag es mir, oder ich lasse dir von meinem Araberjungen was abschneiden. Er mag Eier zum Frühstück, und er ist verdammt hungrig.«
And you, get away, imbecile, go and play with your friends before I chop off those big ears, what are you listening for? she said to me, like she always did every time there was adult talk or they argued, and they argued a lot those days.
Und du, weg hier, du Schwachkopf, geh und spiel mit deinen Freunden, bevor ich dir die großen Ohren abschneide, was lauschst du hier rum?, sagte sie zu mir wie jedes Mal, wenn es Diskussionen gab oder Streit, und es gab viel Streit damals.
Guys weren’t allowed to bring girls into Seward Hall (under penalty of having your nuts chopped off and sent back to your parents via priority mail), so we waited for the Chinese delivery guy at the door and then dragged the world’s most comfortable chairs from the lobby onto the brick patio.
Jungs durften keine Mädchen in die Seward Hall mitbringen (sonst würden sie einem die Eier abschneiden und per Eilpost heim zu den Eltern schicken), also warteten wir an der Tür auf den Fahrer vom Chinarestaurant und schleiften dann die bequemsten Sessel der Welt aus der Lobby hinaus auf die Veranda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test