Translation for "chaffering" to german
Chaffering
Similar context phrases
Translation examples
For Count Poltavo was not above taking in the milk or chaffering with tradesmen over the quality of a cabbage.
Graf Poltavo hielt sich für nicht zu gut, die Milch selbst an der Tür in Empfang zu nehmen oder mit irgendeinem Händler auf dem Flur beim Einkauf zu feilschen.
Crowds, noise, chaffering, intrigue, restlessness, ever-changefulness, those things frightened her and weighed on her soul.
Menschenmengen, Lärm, Feilschen, Intrigen, Ruhelosigkeit, ständiger Wechsel – all das ängstigte sie und lastete auf ihrer Seele.
Of his subsequent arrival at the port of a certain independent country, of his chaffering, of his bargaining, and his ultimate success, it is not necessary to speak here.
Von seiner Ankunft in dem Hafen eines gewissen unabhängigen Staates, von seinem Feilschen, seinem Handeln und seinem schließlichen Erfolg braucht hier nicht ausführlich berichtet zu werden.
It was Chantahal’s regular shopping day, and she would chaffer for the ruinously expensive potatoes and winter- woody carrots she’d come to purchase.
Es war Chantahals üblicher Einkaufstag. Sie würde heftig um die sündhaft teuren Kartoffeln und die winterlich-holzigen Karotten feilschen, deretwegen sie den Markt aufsuchte.
The people who should have crowded the square, bargaining and chaffering, stood hushed, crowded back around its edges, held there by grim- faced armsmen of the City Guard.
Die Menschen, die sich jetzt eigentlich auf dem Markt tummeln sollten, die hätten feilschen und schachern sollen, drückten sich lautlos an die Hauswände, zurückgehalten von bewaffneten Männern der Stadtwache, die sie mit grimmigen Mienen anblickten.
however, one of the Men pulled out a Knife and shewed them, and they were so fond of it, that they were ready to go together by the Ears for the Knife: The Seaman seeing that, was willing to make a good Market of his Knife, and keeping them chaffering about it a good while, some offered him Roots, and others Milk;
einer von ihnen zog jedoch ein Messer heraus und zeigte es ihnen; es gefiel ihnen so gut, daß sie bereit waren, um seinetwillen aufeinander loszugehen. Als der Seemann das sah, wollte er sein Messer vorteilhaft losschlagen und ließ sie eine gute Weile darum feilschen, während ihm einige Wurzeln, andere Milch boten;
Lanterns hung everywhere, or so it seemed, throwing a clear light over the entire scene, and a cheerful bubble and froth of conversation, hammers, the chantey-like singing of the warehouse men, of harp music from the taverns and the chaffering of shoppers picking over potatoes, garlic, and apples at the grocers' stalls, filled their ears.
Überall hingen Laternen, die die Szenerie hell erleuchteten, und ein Meer aus fröhlichem Gemurmel von Gesprächen brandete an ihre Ohren, das Hämmern der Schmiede, die rhythmischen Gesänge der Lagerarbeiter, die Mundharmonikamusik aus den Schänken und das Feilschen der Käufer – um Kartoffeln, Knoblauch und Äpfel – an den Buden der Lebensmittelhändler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test