Translation for "cessations" to german
Translation examples
Wasson, was assassinated in West Jerusalem as he attempted to broker a cessation of hostilities.
Wasson in Westjerusalem ermordet, als er über die Einstellung der Kampfhandlungen verhandeln wollte.
While they can be persuaded that cessation of hostilities is in their own best interests.
Solange wir sie noch davon überzeugen können, daß die Einstellung der Feindseligkeiten auch ihren eigenen Interessen dient.
There is never a cessation of hostilities or a negotiated truce, never ultimate victory.
Es gibt nie eine Einstellung der Feindseligkeiten, nie einen Waffenstillstand und schon gar keinen endgültigen Sieg.
As she had feared, and expected, the Assembly had voted to accept the cessation of hostilities brokered by the Cogitors.
Wie sie erwartet und befürchtet hatte, war der Vorschlag der Einstellung aller Feindseligkeiten mehrheitlich vom Parlament angenommen worden.
He did not appear unduly perturbed by the sudden cessation of the fight or that he was so easily contained.
Offenbar war er durch die plötzliche Einstellung der Kampfhandlungen oder dadurch, daß er so leicht aufgehalten worden war, nicht übermäßig beunruhigt.
On the same day Göring ordered the cessation of all Jewish business activity as of January 1, 1939.
Am selben Tage ordnete Göring die Einstellung sämtlicher jüdischer Geschäftstätigkeit zum 1. Januar 1939 an.
Most of them were talking openly of defeat, though it was always worded in more ambiguous terms: cessation of hostilities;
Die meisten Agenturen sprachen ganz offen, wenn auch in beschönigenden Formulierungen von einer Niederlage. Einstellung der Feindseligkeiten;
Looking past the pirate chief, Chandagnac saw the seagull, evidently reassured by the cessation of the gunfire, flap down and perch on one of the stern lanterns.
Chandagnac sah, wie hinter dem Anführer der Piraten die Möwe – offensichtlich beruhigt durch die Einstellung des Feuers – wieder herbeigeglitten kam und sich auf einer der Hecklaternen niederließ.
With any armistice, the expectation is that the cessation of hostilities will allow the parties to negotiate a peace treaty, but in some cases the negotiations break down and fighting resumes.
Ein Waffenstillstand wird in der Erwartung geschlossen, dass die Einstellung der Feindseligkeiten den Kriegsparteien die Möglichkeit gibt, einen Friedensvertrag auszuhandeln, in manchen Fällen aber scheitern die Verhandlungen auch und werden die Kampfhandlungen wieder aufgenommen.
"You two. Get back." No one answered him. The twins, puzzled, looked at each other; while Piggy, reassured by the cessation of violence, stood up carefully.
»Ihr zwei, zurück mit euch!« Keine Antwort. Die Zwillinge schauten einander verwirrt an, während Piggy, beruhigt durch die Einstellung der Feindseligkeiten, vorsichtig aufstand.
noun
For them, death means the cessation of toil.
Für sie bedeutet der Tod das Ende aller Mühen.
A cessation of the noise, the light, the pain? It would be …
Ein Ende des Lärms, des Lichts, der Schmerzen? Es wäre ...
but the coming of dawn brought no cessation of the torrential downpour.
Aber auch die Morgendämmerung setzte dem sintflutartigen Regen kein Ende.
“Why this sudden cessation of hostility toward Pompey?”
»Wie kommt es zu diesem abrupten Ende deiner Feindseligkeit gegenüber Pompeius?«
What he experienced was not so much the beginning of love as a cessation of pain.
Was er erlebte, war nicht so sehr der Beginn der Liebe als das Ende der Schmerzen.
• The complete and immediate cessation of your friendship with the victim following the night of the rape
Das vollständige und sofortige Ende Ihrer Freundschaft mit dem Opfer am Morgen nach der Vergewaltigung.
With the cessation of lactation the female re-enters somer and becomes once more a perfect androgyne.
Mit dem Ende der Stillperiode tritt der Gethenianer wieder in die Somer ein und wird wieder zum perfekten Androgynen.
His cessation was witnessed by his close friend and potential lover, Deborah Hunt.
Sein Ende wurde von seiner engen Freundin und potentiellen Geliebten Deborah Hunt beobachtet.
Then came a scent in the water, sweet and beguiling, promising infinite pleasure and a cessation of hunger.
Dann mischte sich ein Geruch ins Wasser, süß und lockend, der unendliches Vergnügen und ein Ende des Hungers versprach.
The end of June saw an enforced cessation in Drusus’s program, as official summer had arrived;
Ende Juni kam die Durchführung des Programms zum Stillstand, da die offizielle Sommerpause begann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test