Translation for "central sections" to german
Translation examples
He folded a central section down.
Er klappte ein Mittelteil um.
“What’s this?” he asked, pointing to the central section of the ship.
»Was ist das?«, fragte er und deutete auf den Mittelteil des Schiffes.
Surprisingly, the central sections did not stay put, but gave way and fell right through the frame.
Überraschenderweise hielten die Mittelteile nicht, sondern knickten ein und fielen glatt durch den Rahmen.
Wilhelm picked up the central section, measuring the gap between it and the frame with his thumb and forefinger.
Wilhelm hob das Mittelteil auf, maß mit Daumen und Zeigefinger den Abstand zum Rahmen.
The Atlantean Advertiser had a central section twice the size of the rest of the paper and devoted to me alone.
Der ATLANTIS TAGESANZEIGER hatte einen Mittelteil, der ausschließlich mir gewidmet und doppelt so umfangreich wie die übrige Zeitung war.
The fiery white core and its coloured tail have grown larger - no passengers sitting in that central section of the plane could survive.
Der feurig weiße Kern und der farbige Schweif sind weiter angeschwollen – kein Passagier kann im Mittelteil der Maschine noch leben.
At the top of the central section of each window the Valance coat of arms appeared, with the motto beneath it on a folded strip in Gothic letters.
Am oberen Rand des Mittelteils eines jeden Fensters war das Wappen der Valances eingelassen, auf einem Zierband darunter in gotischer Schrift das Motto.
We were well into the central section of the narrative—with Clint Eastwood and Yul Brynner on board the spaceship bound for Jupiter—when I heard Sophie say beside me:
Wir befanden uns gerade in dem Mittelteil der Geschichte – Clint Eastwood und Yul Brynner flogen an Bord des Raumschiffes Richtung Jupiter -, als ich Sophie neben mir sagen hörte:
"This will be the basic theme." He turned to the instrument, and played a quick, agitated melody that seemed to embody the desperation of their plight. "We'll then modulate into minor for the central section, and then back to the major key when you ask them for help."
»Dies ist die Basismelodie.« Er beugte sich zu dem Synthesizer vor und spielte einige Takte, die sich wie eine musikalische Entsprechung ihrer verzweifelten Situation anhörten. »Im Mittelteil wechseln wir zu einer anderen Modulation, und wenn du die Taygetianer um Hilfe bittest, kehren wir zur ursprünglichen Tonart zurück.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test