Translation for "censure was" to german
Translation examples
Not that my niece escaped censure.
Nicht, dass meine Nichte der Kritik entgangen wäre.
He suffered no censure for his high-handedness.
Für diese Anmaßung erfuhr er keinerlei Kritik.
And none of us admitting such to the others for fear of censure and ridicule.
Und keiner von uns gibt es zu aus Angst vor Kritik und Spott.
He wasn’t afraid of censure from the higher-ups.
Er brauchte doch vor Kritik von oben keine Angst zu haben!
It was censure in common use, and easily given.
Es war eine allgemein übliche Kritik und wurde gedankenlos ausgesprochen.
But the brief moment of censure for her sister passed.
   Der kurze Augenblick der Kritik an ihrer Schwester war vorbei.
The Russians incurred much censure for their morals.
Die Russen handelten sich wegen ihrer losen Sitten scharfe Kritik ein.
It seems I cannot move in Baetica without incurring censure.
Ich scheine in Baetica keinen Schritt machen zu können, ohne auf Kritik zu stoßen.
This very commonplace repast had not escaped censure from the steward;
Diese recht alltägliche Mahlzeit war der Kritik des Haushofmeisters nicht entgangen;
Dio and I had escaped public censure — but this was almost as bad.
Dio und ich waren der öffentlichen Kritik entronnen - aber dies war beinahe ebenso schlimm.
There was no censure in her voice;
In ihrer Stimme war kein Tadel;
He deserves your compassion, not your censure.
Er verdient dein Mitgefühl, nicht deinen Tadel.
She stiffened at his obvious censure.
Sein unverblümter Tadel ließ sie erstarren.
“I know.” “I’m sorry about the censure.”
»Ich weiß.« »Das mit dem Tadel tut mir Leid.«
Vorkosigan quirked a brow at Negri, a whiff of censure.
Vorkosigan zuckte, auf Negri blickend, mit den Brauen – eine Andeutung von Tadel.
'I did not investigate.' He looked back at Waylander, awaiting censure.
»Ich habe nicht nachgeforscht.« Er sah Waylander an in Erwartung eines Tadels.
Never mind any formal censure from the Galactic Council;
Ganz zu schweigen von einem offiziellen Tadel des Galaktischen Rates.
Encouragement after censure is sun after rain, fruitful and productive.
Aufmunterung nach dem Tadel, ist Sonne nach dem Regen, fruchtbares Gedeihen.
Your cool head to keep Garrosh calm, not your censure to incite him.
Dein kühler Kopf mäßigt Garrosh, doch dein Tadel spornt ihn nur weiter an.
For Cicero, censure of a blatant racist or homophobe was not only useless but fatally boring.
Für Cicero war der Tadel eines unverhohlenen Rassisten oder Schwulenhassers nicht nur überflüssig, sondern todlangweilig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test