Translation for "categorically" to german
Categorically
adverb
Translation examples
adverb
This is specific and categorical.
»Und zwar definitiv und kategorisch
“He categorically refused it.”
»Er hat sich kategorisch geweigert.«
A sharp, categorical ‘No.’
Ein Nein, trocken, kategorisch.
Categorically and absolutely no.
Kategorisch und absolut nein.
‘Rational beings.’ ‘Categorical imperative.’ ”
Kategorischer Imperativ‹.«
The flaminika was categorical in this respect.
Die Flamina war in dieser Hinsicht kategorisch.
"No," he said categorically.
»Nein«, sagte er kategorisch.
All experimentation categorically forbidden.
Experimente sind kategorisch verboten.
I'm my own categorical imperative.
»Ich bin mein eigener kategorischer Imperativ.«
As yet, James had not seen Fox, who was under restraint in the bedroom. However, he was able to say categorically that Vera had never had a child.
James hatte Fox, der im Gästezimmer in Gewahrsam war, bisher noch nicht zu Gesicht bekommen, aber er konnte mit Bestimmtheit sagen, dass Vera nie ein Kind gehabt hatte.
The one thing she knew categorically, the principle she embraced the more passionately the more it was ridiculed in the media and popular entertainments, was that sex before marriage was immoral.
Das Einzige, worauf sie mit aller Bestimmtheit beharrte, ein Grundsatz, dem sie umso leidenschaftlicher anhing, je mehr er von den Medien und der populären Unterhaltungsindustrie verspottet wurde, war, dass Sex vor der Ehe unmoralisch sei.
Don Juan stated, as categorically as he was able to, that since perceiving energy as it flows in the universe is not arbitrary or idiosyncratic, seers witness formulations of energy that happen by themselves and are not molded by human interference.
Mit aller Bestimmtheit erklärte Don Juan, daß die Seher, weil das Wahrnehmen der im Universum fließenden Energie keine willkürliche oder persönliche Angelegenheit ist, Energie-Konfigurationen erkennen, die von selbst entstehen und nicht durch menschliches Eingreifen geprägt sind.
I can’t say categorically that it never happened – we’d be talking about something that happened a year ago, and he may not have suffered any physical damage from it – but I suspect it’s a ruse to get his mother to himself again.’
Ich kann nicht mit absoluter Bestimmtheit sagen, dass es nicht passiert ist - es wäre ja mindestens ein Jahr her, und vielleicht hat er keinen körperlichen Schaden dabei genommen -, aber ich habe den Verdacht, er erzählt das, weil er seine Mutter wieder für sich allein haben will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test