Translation for "cast out" to german
Translation examples
If we can cast out Lilith, Serenthia will be herself again?
Wenn wir Lilith austreiben, wird Serenthia wieder sie selbst sein?
I wouldn’t think so, because Father Sebastio could cast out the devil if he wanted.
Ich glaube das eigentlich nicht, denn Pater Sebastio kann ja den Teufel austreiben, wenn er will.
I have had much to do with the casting out of devils–in my holy capacity as a servant of the Word.
Ich habe viel mit Austreiben von Teufeln zu tun gehabt - in meinem heiligen Amt als Diener der Heiligen Schrift.
And seeing how you're an ordained minister of God, I thought maybe you could cast out that devil in the name of the Lord Jesus.”
Und da Ihr doch ein geweihter Geistlicher Gottes seid, dachte ich, daß Ihr diesen Teufel vielleicht im Namen des Herrn Jesus Christus austreiben könntet.
Our faith took for its master text that passage in Mark which proclaims, "In my Name they will cast out dev ils, and speak in new tongues;
Unser Glaube berief sich auf jene Passage des Markusevangeliums, die verkündete: »In meinem Namen werden sie böse Geister austreiben und in unbekannten Sprachen reden.
I was strong enough to do a summoning without the stage tricks, just as I could cast out a spirit without divine help, but I didn’t want to waste the extra strength today.
Ich war stark genug, eine Beschwörung ohne Bühnentricks hinzubekommen, genauso wie ich einen Dämon ohne göttlichen Beistand austreiben konnte, aber heute wollte ich mit meinen Kräften haushalten.
He had wanted to cast out the mental illness lodged in the man’s brain. But Solomon looked wounded. “I’ve been called crazy, psychotic, mad, demented, insane, bonkers, off my rocker, but possessed by demons is a first,”
Er hatte tatsächlich eine tief im Unterbewusstsein wurzelnde psychische Erkrankung wie einen Teufel austreiben wollen. Salomon war tief verletzt und sagte: »Ich bin’s gewohnt, dass die Leute sagen, ich sei verrückt, durchgedreht, unzurechnungsfähig, geistesgestört und blöde.
I told them that if there was any trouble whatsoever, they would all be cast out immediately, with no appeal.”
Ich habe angedroht, dass ich sie bei dem geringsten Vergehen sofort hinauswerfen würde, ohne Einspruch abzuwarten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test