Translation for "caramels" to german
Translation examples
noun
Some chocolate and caramel.
Schokolade und Karamell.
Where's the Caramel?
Wo steckt diese Karamelle bloß?
"She wouldn't eat caramels.
Sie aß nie Karamell!
In the end she settled on caramel.
Zuletzt entschied sie sich für Karamell.
It felt as thick as caramel by now.
Er fühlte sich wie von Karamell überzogen.
His breath smells like caramel.
Sein Atem riecht nach Karamell.
“Galaxy.” “Bubble or caramel?” “Bubble.”
»Galaxy.« »Karamell oder Bubble?« »Bubble.«
Her breath was sweet as caramel. 10
Ihr Atem war süß wie Karamell. 10
“I’ll have a caramel Lingtoncino and a tuna melt.”
»Ich nehme einen Lingtoncinno Karamell und einen Tuna Melt.«
She found the caramels, the marshmallow cream, and the pie shells.
Sie fand schließlich das Karamell, die Marshmallowcreme und die Torteletts.
At once!” Cynthia threw me a caramel.
Sofort!« Cynthia warf mir ein Karamellbonbon zu.
I could make us a few nice caramels.
Dann mache ich uns ein schönes Karamellbonbon.
apple cider caramels coffee toffee
Karamellbonbons aus naturtrübem Apfelsaft Kaffee-Toffee
He had very large eyes and they were the colour of caramel sweets;
Die Augen waren sehr groß, ihre Farbe erinnerte an Karamellbonbons;
She sent me off with a mug of tea and a box of caramels.
Sie schickte mich mit einer Tasse Tee und einer Schachtel Karamellbonbons meiner Wege.
Then he foraged in his pocket and unwrapped a caramel he had been saving.
Dann kramte er in seiner Tasche und wickelte ein Karamellbonbon aus, das er sich aufbewahrt hatte.
Best of all were his eyes, which were caramel colored in the dim light here.
Am schönsten waren seine Augen, die in diesem Dämmerlicht die Farbe von Karamellbonbons hatten.
Caramels keep, in an airtight container at room temperature, for two weeks, but really, good luck with that.
Karamellbonbons halten sich bei Zimmertemperatur in einem verschlossenen Behälter zwei Wochen lang;
A frantic day and night in the press tent, reporters running around madly, bowls of caramels on the tables.
Ein hektischer Tag, eine ebenso hektische Nacht im Pressezelt, Reporter, die wie verrückt umherrannten, schüsselweise Karamellbonbons auf den Tischen.
Lettuce was a difficulty, and salted almonds, and such things as chocolates with hard centres, clinging caramels and the delicious stickiness and adherence of meringues.
Salat war problematisch, und Salzmandeln, und Dinge wie Schokolade mit hartem Kern, Karamellbonbons und die köstliche Zähigkeit und Klebrigkeit von Meringen.
She bent down to look more closely and found there a handful of sweets - chocolates and caramels - wrapped in bright paper.
Helen bückte sich hinab, um es sich näher anzusehen, und fand dort eine Handvoll Süßigkeiten - Pralinen und Sahnebonbons -, in Glanzpapier gewickelt.
And one wouldn’t like to see him gut a deer in that jacket without an apron—the unmarked leather is spotless and soft as caramel.
Und man möchte ihn in dieser Jacke nicht ohne Schürze ein Stück Wild zerlegen sehen – das ungemusterte Leder ist fleckenlos und weich wie Sahnebonbons.
“We are poorly paid civil servants, we can only offer you two didis and a talisman from Sîn, it will protect you from tuberculosis and the cold, it will surely buy you a caramel or a honey fritter.”
„Wir sind schlecht bezahlte Beamte, wir können euch nur zwei Didi und einen Talisman vom Sîn anbieten, er schützt vor Tuberkulose und Kälte, er wird euch sicher ein Honiggebäck oder einen Sahnebonbon einbringen.”
Back home, unthinkingly eating a caramel in the movies or biting a chicken bone in a restaurant, I don’t know how many times I felt a pulling or a grinding and quickly investigated with my tongue, while my heart almost stopped.
Zu Hause, wenn ich im Kino gedankenlos einen Sahnebonbon aß oder im Restaurant in ein Hühnerbein biß, verspürte ich – ich weiß nicht wie oft – ein Ziehen oder Knirschen und fühlte sofort mit der Zunge nach, wobei mein Herz fast aussetzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test