Translation examples
And, by the way, got nothing for any of you.
Und übrigens hab ich nichts für eine von euch übrig.
‘But the way you’re –’
»Übrigens bist du …«
Where is it, by the way?
Wo ist sie übrigens?
“Where are they, by the way?”
»Wo sind sie übrigens?«
And I will, by the way.
Und das werde ich übrigens.
Where was this, by the way?
»Wo war das übrigens?«
Is it much, by the way?
Ist es übrigens viel?
We're here, by the way."
Wir sind übrigens da.
What will you do with her, by the way?
Apropos, was haben Sie mit ihr vor?
‘By the way … Rebecca.’
»Apropos … Rebecca.«
By the way, are you a believer?
Apropos, bist du gläubig?
How’s he treating you, by the way?
Apropos, wie behandelt er dich?
How is it coming on, by the way?
Apropos, wie geht es denn voran?
“By the way, where is Chad?”
– Apropos, wo ist eigentlich Chad?
And by the way, where was that boy?
Apropos, wo war der Junge überhaupt.
Where is Judy, by the way?
Apropos - wo ist Judy überhaupt?
And where is he, by the way?
Apropos, wo steckte er überhaupt?
Which reminds me, I should be on my cloudy way.
Apropos, ich sollte mich auf meinen düsteren Weg machen.