Translation for "bustling" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Buttons, bustling up.
Buttons geschäftig an.
He heard her bustling around.
Er hörte ihre geschäftigen Bewegungen.
If anything there was bustling energy everywhere.
Wenn etwas in der Luft lag, dann war es geschäftige Energie.
Lobsang came bustling into the cabin.
Lobsang kam geschäftig in die Kabine.
Isobel came bustling into the room.
Isobel kam geschäftig ins Zimmer.
He bustled away out of the Hall.
Er hastete geschäftig aus der Halle hinaus.
Kanazuchi observed the bustling terminal;
Kanazuchi behielt den geschäftigen Bahnhof im Auge;
Mashad is a crowded, bustling city.
Mashad ist eine dicht bevölkerte, geschäftige Stadt.
I've had a bustling afternoon, I promise you.
Ich hatte einen geschäftigen Nachmittag, kann ich Ihnen sagen.
When I arrived at the circus, it was bustling with activity.
Als ich dort eintraf, herrschte geschäftiges Treiben.
adjective
He opened his eyes and the bustling market assaulted his senses.
Er öffnete die Augen, und der betriebsame Markt bedrängte seine Sinne.
A pair of mismatched moons hung in the sky, shining down on the bustling city.
Zwei winzige Monde hingen am Himmel und beschienen die betriebsame Stadt.
It was a normal, active morning at Greenhill, with Church members bustling about and starting their day.
Es war ein normaler, betriebsamer Morgen in Greenhill. Kirchenmitglieder wuselten umher und begannen ihren Tag.
The Chainawat building was a modest two-story slab of bricks not far from the bustling dockland of Ranong.
Das Chainawat-Gebäude war ein bescheidener, zweistöckiger Steinklotz, unweit des betriebsamen Hafenviertels von Ranong.
A moment later they emerged from the haze into the bustling expanse of Coruscant's contrail-laced troposphere.
Einen Moment später ließen sie den Dunstschleier hinter sich und traten in die betriebsame Weite von Coruscants von Kondensstreifen durchfurchter Troposphäre ein.
Stanley guided Jenna through the warren of old warehouses until they reached the bustling dockside in the commercial part of the town.
Stanley wies ihr den Weg durch das Labyrinth alter Lagerhäuser, bis sie den betriebsamen Hafen im Geschäftsviertel der Stadt erreichten.
Before the towers had gone up, there had been a bustling network of little streets traversing this part of town.
Bevor die Türme errichtet worden waren, hatte ein Labyrinth von betriebsamen kleinen Straßen diesen Teil der Stadt durchzogen.
There were crowds of them, bustling and animated, breaking over the ship like a wave of light, swooping and soaring all around the paddle steamer, but never, ever, coming too close.
Sie kamen in Massen, betriebsam und lebhaft, und sie brachen wie eine Woge aus Licht über das Schiff herein.
Up until this moment, I’d still been imagining the Reading Room as it was yesterday afternoon: bright, bustling, and if not welcoming then at least well lit.
Bis zu diesem Augenblick hatte ich mir den Lesesaal noch so vorgestellt, wie er gestern Nachmittag war: hell, betriebsam und wenn auch nicht einladend, so doch wenigstens gut beleuchtet.
adjective
Quath took refuge in the bustle of work.
Quath nahm ihre Zuflucht in emsiger Arbeit.
Hagrid was bustling around making them tea.
Hagrid war emsig damit beschäftigt, ihnen Tee zu kochen.
Then stopping, bringing the scooters to a halt at the bustling entrance to the hotel.
Dann hielten sie an, brachten die Schlitten vor dem emsigen Eingang des Hotels zum Stillstand.
Young Samuel loved to roam the crowded, bustling, cobblestoned streets.
Der kleine Samuel lief sehr gern durch das emsige Menschengewühl auf den Pflastersteinstraßen.
There were bustling tours being given all around, but Norm was somber.
Überall liefen emsige Besichtigungsgruppen herum, doch Norm war düster.
In the middle of the night, the house on the rue Droite awoke and bustled with life.
Mitten in der Nacht erwachte das Haus in der Rue Droite zu emsigem Leben.
Slaves bustled around, carrying trays of food and towels for the soldiers.
Sklaven liefen emsig mit Tabletts voll Essen und Handtüchern für die Soldaten umher.
While he scraped my bristled face smooth, I watched the bustling scene.
Während er mein stoppeliges Gesicht glatt kratzte, beobachtete ich das emsige Treiben.
adjective
her cheer and bustle have scattered my thoughts but my sense of sadness and loss remains.
ihre wuselige Heiterkeit zerstreut mich ein wenig, aber mein Gefühl von Trauer und Verlorenheit bleibt.
Enough to pay off some repairs to their salvaged shorestead home and even take Xiao En on an early morning shopping expedition into the bustling city, where giant arcology pyramids loomed upward to block half the sky, proclaiming the greatness of the world’s new superpower.
Genug, um einige Reparaturen an ihrem Küstenheim zu bezahlen und Xiao En zu einer frühmorgendlichen Einkaufstour in die wuselige Stadt mitzunehmen, wo große Pyramiden gen Himmel ragten und die Größe der neuen Supermacht verkündeten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test