Translation examples
noun
A bridge, the Alexander Bridge.
Eine Brücke, die Alexander-Brücke.
“Not the bridge, Heimdall’s on the bridge.
Auf die Brücke nicht. Heimdall steht auf der Brücke.
They’d started to transmit on the bridge-to-bridge radio;
Sie funkten von Brücke zu Brücke.
Here's the bridge; you go under it or over it? Which one?" "A bridge? What kind of bridge?"
Hier ist die Brücke; gehst du unter ihr durch oder über sie hinweg? Welchen Weg nimmst du?« »Eine Brücke? Was für eine Brücke
“Do you know where the nearest bridge is?” “Bridge?
»Weißt du, wo die nächste Brücke ist?« »Brücke?
The bridge didn’t look much like a bridge.
Die Brücke sah kaum wie eine richtige Brücke aus.
Bridge, The—Shortened from “The Bridge to Total Freedom.”
Brücke Kurzform für Die Brücke zur vollkommenen Freiheit.
The bridge was hollow, and a hollow was inside the bridge.
Die Brücke war hohl, und im Innern der Brücke steckte ein Hollow.
noun
Roperunner and Long Bridge and Little Bridge.
Roperunner, Long Bridge und Little Bridge.
“How was the bridge?”
«Wie war das Bridgen
“He’s playing bridge.
Der ist zum Bridge.
Sheer Bridge, then.
Dann also die Sheer Bridge.
The Millennium Bridge.
An der Millennium Bridge.
On Blackfriars Bridge.
Auf der Blackfriar’s Bridge
The Majesta Bridge.
»Die Majesta Bridge
On the Longfellow Bridge?
Auf der Longfellow Bridge.
Then London Bridge.
Dann die London Bridge.
noun
How long was the little bridge?
Wie lang war der Steg?
And thence they saw the bridge of wood,
Und sahen dort den Steg aus Holz,
I needed a plank to bridge it;
Ich brauchte ein Brett, das ich als Steg verwenden konnte.
Oshima pushes up the bridge of his glasses.
Oshima legt einen Finger an den Steg seiner Brille.
But the islands had been linked by wide, flat bridges.
Die Inseln waren durch breite Stege miteinander verbunden.
Tammis looked away, toward the rim of the Pit, and the span that bridged it.
Tammis betrachtete den schmalen Steg, der den Schacht überspannte.
She uncoiled the lead from around the bridge of her glasses and jacked it.
Sie rollte das Kabel vom Steg zwischen den Brillengläsern ab und steckte es ein.
The symmetrical sound holes on either side of the bridge looked like footprints.
Die symmetrischen Schallöcher auf beiden Seiten des Stegs waren wie Fußabdrücke.
But how can we bridge it?
Aber wie können wir ihn überbrücken?
Bridged it can never be!
Zu überbrücken ist sie nie!
To bridge a river was a necessity;
Einen Strom zu überbrücken war eine Notwendigkeit;
You bridge these worlds.
Sie überbrücken doch diese beiden Welten.
“Correcting.” “Bridging waveforms.”
»Korrigiere.« »Überbrücke Wellenformen.«
It was the best way to bridge over our period of waiting.
Es war der beste Weg, um die Wartezeit zu überbrücken.
Don't contrive to bridge the divide between the Hypotheticals and the human: that gap cannot be bridged.
Maßt euch nicht an, den Abgrund zwischen ihnen und den Menschen überbrücken zu wollen – er kann nicht überbrückt werden.
It can never be bridged by foreign liberalism.
Niemals wird sie durch ausländischen Liberalismus zu überbrücken sein.
Gordon made no attempt to bridge them.
Gordon unternahm keinen Versuch, sie zu überbrücken.
Climbed the steps to the bridge and then down to my platform.
Stieg die Treppe zur Überführung hoch und an der anderen Seite zum Bahnsteig hinunter.
When they heard the explosion, they shut the doors on either side of the bridge, as they were trained to do.
Beim Knall der Explosion haben sie die Türen zu beiden Seiten der Überführung verschlossen, wie sie es geübt hatten.
‘So here we go, the biggie,’ she says, pulling under the corridor bridge of the Packard Plant: over two miles of broken-down factory.
«Da wären wir, die Hauptattraktion», sagt sie und hält unter der Überführung zum Packard Plant: über zwei Meilen nichts als Industrieruine.
He put his arm around her shoulders and they made their way slowly over the bridge and paused beside the exit.
Nachdem er den Arm um ihre Schultern gelegt hatte, passierten sie langsam die Überführung und mussten beim Ausgang eine Pause einlegen.
In it you'll find documents concerning the transfer of the gold from the Sub-Treasury in Manhattan to the Assay Office next door – how the bridge was built, who was involved, how it was planned, and so on.
Dort finden Sie Dokumente über die Verlegung des Goldes aus dem Schatzamt in Manhattan in die Münzanstalt nebenan — Einzelheiten zum Bau der Überführung, zu den Beteiligten und zu den Plänen.
sattel
noun
Then he carefully measured the length of the A string, from the nut to the bridge: twenty-four inches.
Dann maß er genau die Länge der A-Saite, vom Sattel bis zum Kamm: 62 Zentimeter.
She wore a cooler shade of lipstick in the summer and the bridge of her little amorphous nose bore flakes of an old sunburn.
Sie trug im Sommer einen kühleren Lippenstift, und der Sattel ihrer kleinen, formlosen Nase zeigte Schuppen eines alten Sonnenbrands.
He must blow and snort constantly to clear his nose, which has collapsed just under the bridge where an operation some years ago weakened it.
Er muss sich dauernd schnauben und sich schnäuzen, um die Nase freizukriegen, die am Sattel eingefallen ist, wo eine Operation vor ein paar Jahren den Nasenrücken geschwächt hat.
“How do you build a bridge over such a terrible chasm?”
»Wie kann man über so fürchterliche Tiefen eine Brücke schlagen
For her part, this princess who served as our bridge between the Quechua culture and our own established an information network through her serving girls.
Die Prinzessin, die eine Brücke schlagen konnte zwischen den Quechuas und uns, baute mit Hilfe ihrer Dienerinnen ein Nachrichtennetz auf.
So somehow we had to bridge the gap between the incarcerated ‘forensic’ psychopaths and their elite, high-functioning counterparts.
Wir mussten also irgendwie eine Brücke schlagen zwischen den inhaftierten, ›forensischen‹ Psychopathen und ihren elitären, äußerst funktionsfähigen Kollegen.
“Can’t build a bridge.” “Why not?”
«Eine Brücke bauen geht nicht.» «Warum nicht?»
“Suppose the townspeople built a bridge, and were repaid out of the penny tolls?”
Nehmen wir einmal an, die Bürger würden eine Brücke bauen.
If I make a bridge that ends in midair, that’s a sculpture.
Wenn ich eine Brücke baue, die mitten in der Luft endet, dann ist das eine Skulptur.
“There are a lot of rocks around; maybe we could—” “What? Build a bridge?
»Es gibt sehr viele Felsen ringsum; vielleicht können wir …« »Was? Eine Brücke bauen?
If all men could build bridges, who would pay toll?…
Wenn jedermann eine Brücke bauen konnte, wer hätte noch Zoll bezahlt …?
As far as I remember he’d been hired to build a bridge because the townspeople had grown tired of being eaten by the Lorelei.
Er sollte dort eine Brücke bauen, weil die Bewohner es leid waren, von den Loreley gefressen zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test